Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heb deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat we goed hebben samengewerkt met de delegaties van het Parlement zodat de leden van dit Europees Parlement moeilijke vragen hebben kunnen stellen aan regeringen in onze vertegenwoordigingen wereldwijd, een proces waaraan ik zelf met trots heb deelgenomen: van Colombia tot Turkije, en van Georgië tot Kroatië.

Ich denke, dass wir uns gut mit den Delegationen des Parlaments abgestimmt haben, sodass die MdEPs in diesem Haus den Regierungen in unseren weltweiten Vertretungen schwierige Fragen stellen konnten, ein Prozess, an dem ich selbst voller Stolz teilnehme: von Kolumbien bis zur Türkei, von Georgien bis Kroatien.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik geloof echt dat dit een van de interessantste debatten is geweest waaraan ik tot nu toe in het Europees Parlement heb deelgenomen.

José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich glaube wirklich, dies war eine der interessantesten Debatten, die ich bislang im Europäischen Parlament miterlebt habe.


Op dit punt wil ik graag verwijzen naar de conferentie die in oktober 2006 is georganiseerd door het Europees Parlement (in samenwerking met het Finse parlement) en waaraan ik heb deelgenomen in de hoedanigheid van voorzitter van de controlecommissie begrotingsuitvoering van het Huis van afgevaardigden.

In diesem Zusammenhang möchte ich auf die Konferenz hinweisen, die das Europäische Parlament (in Zusammenarbeit mit dem Finnischen Parlament) im Oktober 2006 veranstaltet hat und an der ich als Präsident der Budget-Kontrollkommission der Abgeordnetenkammer teilgenommen habe.


- (LT) Mevrouw de minister, als lid van de delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement heb ik deelgenomen aan de zitting van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en heb ik gezien hoe de lidstaten van de Europese Unie onderhandelden over hun standpunten en probeerden met één stem te spreken.

– (LT) Frau Ministerin! Als Mitglied der Delegation des Unterausschusses Menschenrechte des Europäischen Parlaments habe ich an der Sitzung des UN-Menschenrechtsrats teilgenommen und konnte beobachten, wie die EU-Mitgliedstaaten über ihre Standpunkte verhandelten und versuchten, mit einer Stimme zu sprechen.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben deelgenomen -, dat wij uitstekend samenwerken, dat wij niet alleen van gedachten wisselen maar ook luisteren naar elkanders meningen e ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen haben. Dort ist es uns aufgrund ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heb deelgenomen' ->

Date index: 2023-12-08
w