Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement houdt zich geenszins bezig " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement houdt zich geenszins bezig met deze feiten en evenmin met de onderzoeksmethodes die zijn toegepast door de betrokken onderzoeker.

Das Europäische Parlament befasst sich weder mit diesen Fakten noch mit den Ermittlungsmethoden der betreffenden Ermittlungsbehörde.


De Europese Commissie houdt zich niet bezig met het opzetten of leiden van Europese Technologieplatforms maar faciliteert en adviseert voorzover nodig.

Die Europäische Kommission richtet die europäischen Technologie-Plattformen weder ein noch leitet sie diese, sie fördert sie jedoch und gibt ihnen gegebenenfalls Orientierungshilfe.


Het GCF houdt zich ook bezig met MMS in de context van de algemene OMA [8]-agenda en er zijn besprekingen gaande om deze agenda tot andere OMA-normen uit te breiden.

Das GCF arbeitet ferner im Rahmen der übergeordneten OMA [8]-Agenda am MMS (Multimedia Messaging Service); die Ausdehnung dieser Agenda auf andere OMA-Normen ist im Gespräch.


Dit comité houdt zich hoofdzakelijk bezig met de verdere ontwikkeling en coördinatie van het alcoholbeleid van de verschillende lidstaten.

Dieser Ausschuss befasst sich hauptsächlich mit der Weiterentwicklung und der Koordinierung der Alkoholstrategien.


Het Europees Parlement houdt zich al sinds 2007 bezig met de kwestie van de lage opkomst van EU-burgers bij de Europese verkiezingen[27].

Das Europäische Parlament sucht seit 2007 aktiv nach Wegen, wie mehr EU-Bürger an die Wahlurnen gebracht werden können[27].


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement houdt zich soms bezig met elitaire kwesties, maar veel vaker met problemen die iedereen aangaan.

– (PL) Herr Präsident! Das Europäische Parlament befasst sich zuweilen mit Angelegenheiten, die eigentlich nur eine Elitegruppe betreffen, doch geht es ihm hauptsächlich um Dinge, die jeden angehen.


Ons Parlement houdt zich hier al maanden mee bezig: op 10 maart heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over de terroristische activiteiten van Hezbollah.

Ich denke dabei an die Annahme einer Entschließung über terroristische Aktivitäten seitens der Hisbollah durch das Parlament am 10. März.


Ten slotte nog één opmerking: het Parlement houdt zich nu bezig met het onderwerp transparantie en de regelgeving met betrekking tot de toegang tot documenten.

Abschließend noch eine Anmerkung: Wir in diesem Haus haben nun damit begonnen, uns mit der Frage der Transparenz und des Zugangs zu Dokumenten zu beschäftigen.


Het werkgelegenheidsprogramma richt zich in het bijzonder op de modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het onderwijsprogramma houdt zich vooral bezig met innovatieve acties gericht op de modernisering van het onderwijsstelsel, in het bijzonder de aspecten van levenslang leren.

Im Rahmen des Programms "Beschäftigung" wurde ein besonderer Schwerpunkt auf die Modernisierung der öffentlichen Beschäftigungsdienste gelegt, während das Programm "Bildung" vor allem die innovativen Maßnahmen zur Modernisierung des Bildungssystems und insbesondere das lebenslange Lernen in den Mittelpunkt stellte.


Het Europees Parlement houdt zich sinds oktober 1999 met dit voorstel bezig. Op 23 februari 2000 werd de wetgevingsresolutie unaniem door het Parlement aangenomen.

Das Europäische Parlament hat diesen Vorschlag seit Oktober 1999 geprüft und diesen Entwurf einer legislativen Entschließung am 23. Februar 2000 einstimmig angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement houdt zich geenszins bezig' ->

Date index: 2023-05-10
w