Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement komt zoals de heer jáuregui heeft " (Nederlands → Duits) :

Het is ons een genoegen vast te stellen dat er consensus is over het belang van de totstandbrenging van het mandaat dat de Commissie heeft gepresenteerd, en dat er in dit verband een vergadering van het Europees Parlement komt, zoals de heer Jáuregui heeft aangekondigd. Ik maak van de gelegenheid gebruik om hem en de overige rapporteurs van dit verslag, mevrouw Gál en de heer Preda, te complimenteren.

Ich möchte sagen, dass wir uns darüber freuen, dass Einstimmigkeit herrscht, wenn es um die Bedeutung geht, das Mandat, das von der Europäischen Kommission vorgelegt wurde, weiter voranzutreiben, und dass es ein Parlament geben wird, das dazu tagt, wie es Herr Jáuregui angekündigt hat, und ich möchte die Gelegenheit ergreifen, ihn und die anderen Berichterstatter dieses Berichts, Frau Gál und Herrn Preda, zu beglückwünschen.


Dat doen wij omdat, zoals de heer Leinen heeft gezegd, ook het Europees Parlement der Hüter der Verträge is, en omdat wij willen dat iedereen bij de werking van de euro is betrokken en de euro uiteindelijk, mijnheer de Voorzitter, een effectief betalingsmiddel zal zijn.

Wir tun dies, weil, wie Herr Leinen gesagt hat, auch das Europäische Parlament Hüter der Verträge ist und weil wir möchten, dass der Euro für alle Beteiligten und alle Engagierten ein Erfolg ist.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals de heer Jáuregui terecht heeft opgemerkt, is het debat dat we zo meteen gaan voeren – net als het debat dat we zo-even hebben afgesloten – van buitengewoon belang.

– (ES) Frau Präsidentin, wie Herr Jáuregui sagte, die Diskussion, die wir jetzt führen werden, nebst der, die wir gerade geführt haben, ist außerordentlich wichtig.


Daarom verzoek ik het voorzitterschap ervoor te zorgen dat deze Dienst niet als het ware aan de zijkant komt te staan maar opgenomen kan worden in het communautair bestel, zoals de heer Barroso heeft gezegd.

Ich bitte daher die Ratspräsidentschaft, darauf zu achten, dass der Dienst nicht einseitig positioniert wird, sondern sich in das Gemeinschaftssystem einfügen kann, so wie es Präsident Barroso gesagt hat.


Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging 'voor de sector neer op 100 euro per maand', dus 'wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [...] gemiddeld 4,5 euro per dag', of 'wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur', zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen af ...[+++]

Wie der Dekretgeber während der Vorarbeiten bemerkt hat, beträgt diese Erhöhung' für den Sektor 100 Euro pro Monat', also 'wenn man davon ausgeht, dass eine Gaststätte an 22 Tagen im Monat geöffnet ist, sind dies [...] durchschnittlich 4,5 Euro pro Tag', oder 'wenn man die Überlegung weiterführt, sind dies 50 Cent pro Stunde der Betriebsöffnung', so dass er vernünftigerweise aus diesen Zahlen schlussfolgern konnte,' dass die Auswirkungen dieser Entscheidung doch relativ begrenzt sind' (Parl. Dok., Wallonisches ...[+++]


Zoals de decreetgever tijdens de parlementaire voorbereiding heeft opgemerkt, komt die verhoging « voor de sector neer op 100 euro per maand », dus « wanneer ervan uit wordt gegaan dat een taverne 22 dagen per maand open is, betekent dat [ .] gemiddeld 4,5 euro per dag », of « wanneer men de redenering verder trekt, 50 cent per exploitatie-uur », zodat hij uit die cijfers redelijkerwijs heeft kunnen af ...[+++]

Wie der Dekretgeber während der Vorarbeiten bemerkt hat, beträgt diese Erhöhung « für den Sektor 100 Euro pro Monat », also « wenn man davon ausgeht, dass eine Gaststätte an 22 Tagen im Monat geöffnet ist, sind dies [ .] durchschnittlich 4,5 Euro pro Tag », oder « wenn man die Überlegung weiterführt, sind dies 50 Cent pro Stunde der Betriebsöffnung », so dass er vernünftigerweise aus diesen Zahlen schlussfolgern konnte, « dass die Auswirkungen dieser Entscheidung doch relativ begrenzt sind » (Parl. Dok., Wallonisches ...[+++]


Het is waar dat, zoals de heer Albertini heeft gezegd, zijn verslag op het juiste moment komt.

Herr Albertini hat zu Recht gesagt, dass sein Bericht zum richtigen Zeitpunkt kommt.


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van bes ...[+++]

Wie der Rat zu Recht ausgeführt hat, lässt sich diese Bedeutung auch an den internationalen Foren erkennen, auf denen das Übereinkommen diskutiert oder verhandelt wurde (UNEP, FAO, Konferenz von Rio de Janeiro 1992 und Johannesburger Gipfel 2002), sowie an den laufenden Diskussionen auf Gemeinschaftsebene, wobei die rasche Ratifizierung des Übereinkommens insbesondere unter den prioritären Aktionen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d des Beschlusses Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das ...[+++]


Dit actieprogramma heeft in concreto een dubbele doelstelling: I. de bevordering, coördinatie en versterking van rechtstreekse maatregelen ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, associaties en stichtingen, dankzij: - de versterking van de horizontale benadering die, met name gericht is op de opstelling van studies over de ontwikkeling van de sector in de Gemeenschap, de schepping van een gunstig klimaat, de evaluatie van de gevolgen van het Gemeenschapsbeleid en de organisatie van de raadpleging van de ondernemingen uit de sociale economie; - de ondersteuning van specifieke acties die met name ten doel hebben de mogeli ...[+++]

Mit dem Aktionsplan werden zwei konkrete Ziele verfolgt: I. Förderung, Koordinierung und Verstärkung der Direktinterventionen zugunsten der Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen durch: - einen verstärkten horizontalen Ansatz, der insbesondere auf die Ausarbeitung von Untersuchungen über die Entwicklung des Sektors in der Gemeinschaft, die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen, die Einschätzung der Folgen der Gemeinschaftspolitiken und die Anhörung der Unternehmen der Sozialwirtschaft abzielt; - die Unterstützung spezifischer Maßnahmen, die insbesondere die Möglichkeiten für grenzübergreifende Zusammenarbeit, vor allem unter den kleinen Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Vereinen, vermeh ...[+++]


Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.

Wie Kommissar Monti vor dem Europäischen Parlament erklärte, war die Kommission mit diesen Änderungsvorschlägen des Parlaments einverstanden und hat sie in ihrem geänderten Vorschlag übernommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement komt zoals de heer jáuregui heeft' ->

Date index: 2023-10-09
w