Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voorgelegde voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan het Europees Parlement en de Raad door de instellingen voorgelegde voorstellen voor overschrijvingen

Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe


Aan het Europees Parlement en de Raad door de instellingen voorgelegde voorstellen voor overschrijvingen

Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe


- (EN) Dank u voor dit bemoedigende en positieve antwoord, maar ik vind het teleurstellend dat de Raad de aan het Parlement voorgelegde voorstellen heeft afgezwakt, met name door het niveau van de doelstellingen te verlagen en hen niet-bindend te maken.

– (EN) Ich danke Ihnen für die ermutigende und positive Antwort, aber ich muss sagen, es ist doch enttäuschend, dass der Rat die Vorschläge vor dem Parlament abschwächt, vor allem dadurch, dass er die Ziele absenkt und ihnen den verbindlichen Charakter nimmt.


8. staat erop dat alle aan het Parlement voorgelegde wetgevende voorstellen ook een samenvatting van de effectbeoordeling bevatten;

8. besteht darauf, dass sämtliche dem Parlament übermittelten Legislativvorschläge eine Zusammenfassung der Folgenabschätzung enthalten;


1. Om de Commissie bij te staan bij de voorbereiding van de voorstellen voor beginselen, toepasselijkheid en essentiële eisen die aan het Europees Parlement en aan de Raad moeten worden voorgelegd, alsmede bij de vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften, stelt het Agentschap ontwerpen van deze voorstellen en voorschriften op.

(1) Zur Unterstützung der Kommission bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für die Grundsatzregelungen, die Anwendbarkeit und die grundlegenden Anforderungen, die dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen sind, und bei dem Erlass der Durchführungsbestimmungen erstellt die Agentur entsprechende Entwürfe.


Sinds de start van de Lissabon-strategie zijn meer dan 25 wetgevingsmaatregelen goedgekeurd om de hervormingen op deze gebieden uit te breiden en nog eens 20 voorstellen aan de Raad en het Europees Parlement voorgelegd.

Seit dem Start der Lissabonner Strategie wurden über 25 Rechtsvorschriften verabschiedet, die Reformen in den entsprechenden Bereichen voranbringen sollen. Weitere 20 liegen noch beim Rat und dem Europäischen Parlament.


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verzoekt de Commissie haar voorstellen in te trekken ingeval het Parlement of de Raad hier ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer abschlägigen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und einen Legislativvorschlag im Rahmen des Mitentscheid ...[+++]


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verlangt van de Commissie dat zij haar voorstellen intrekt wanneer het Parlement of de Raa ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer negativen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens einen Legislat ...[+++]


Het Europees Parlement heeft voorts adviezen uitgebracht betreffende verschillende hem voorgelegde voorstellen voor besluiten, en het heeft niet geaarzeld een afwijzend advies uit te brengen wanneer het van oordeel was dat de inhoud ervan niet overeenkwam met de wenselijke politieke richtsnoeren of dat deze daar slechts ten dele aan beantwoordde.

Das Europäische Parlament hat seinerseits seine Stellungnahmen zu den verschiedenen Vorschlägen für Rechtsakte abgegeben, die ihm vorgelegt worden waren, und hat nicht gezögert, eine ablehnende Stellungnahme abzugeben, wenn es der Ansicht war, dass der Inhalt den angestrebten politischen Orientierungen nicht oder nur teilweise entsprach.


23. De Commissie institutionele zaken beveelt het Europees Parlement derhalve aan de door de intergouvernementele conferentie voorgelegde voorstellen krachtig te ondersteunen en er tegelijkertijd op te wijzen dat de vereiste communautaire rechtsbesluiten weliswaar ook op artikel 138 A, gecombineerd met artikel 235, zouden kunnen worden gebaseerd, maar dat gewichtige redenen van transparentie, juridische duidelijkheid en geloofwaardigheid tegenover de burgers voor de voorstellen ...[+++]

23. Der Institutionelle Ausschuß empfiehlt dem Europäischen Parlament deshalb, die der Regierungskonferenz unterbreiteten Vorschläge mit Nachdruck zu unterstützen und gleichzeitig darauf hinzuweisen, daß die erforderlichen Gemeinschaftsrechtsakte zwar auch auf die Artikel 138a in Verbindung mit 235 EG-Vertrag gestützt werden könnten, daß aber gewichtige Gründe der Trans-


w