Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere regelingen gaat " (Nederlands → Duits) :

Het toenemend gebruik van particuliere regelingen gaat echter ten koste van belastinginkomsten, gezien de wijdverbreide praktijk om tijdens de opbouwfase belastingvoordelen te bieden.

Die zunehmende Abhängigkeit von privaten Systemen verursacht jedoch steuerliche Kosten, weil sie mit der weitverbreiteten Praxis von Steueranreizen in der Ansparphase einhergeht.


Het toenemend gebruik van particuliere regelingen gaat echter ten koste van belastinginkomsten, gezien de wijdverbreide praktijk om tijdens de opbouwfase belastingvoordelen te bieden.

Die zunehmende Abhängigkeit von privaten Systemen verursacht jedoch steuerliche Kosten, weil sie mit der weitverbreiteten Praxis von Steueranreizen in der Ansparphase einhergeht.


59. is bezorgd over de huidige diversificatie met betrekking tot de gegevensbeschermingsbeginselen en –standaards op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking en het algemene gegevensbeschermingsstelsel; is uiterst bezorgd over de aanzienlijk lagere normen in de voorgestelde richtlijn en herhaalt dat het de personen waarop de gegevens betrekking hebben meer rechten wil geven op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, aangezien wetshandhavingsdiensten steeds meer belangstelling tonen voor persoonsgegevens die in het bezit zijn van de particuliere sector; verklaart nadrukkelijk dat het voornemens is de hoogst mo ...[+++]

59. ist besorgt angesichts der anhaltenden Diversifizierung der Datenschutzgrundsätze und –normen auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit sowie der allgemeinen Datenschutzvorschriften; hält die deutlich niedrigeren Normen in der vorgeschlagenen Richtlinie für sehr besorgniserregend und bekräftigt seine Absicht, angesichts des steigenden Interesses von Strafverfolgungsbehörden an personenbezogenen Daten im Besitz des Privatsektors eine Stärkung der Rechte der betroffenen Personen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit anzustreben; betont seine Absicht, in der vorgeschlagenen Datenschutzverordnung höchstmögliche Normen und Grundsätze beizubehalten, und weist nachdrücklich darauf hin, dass, wenn es um ein G ...[+++]


Ten tweede maken veel nationale overheden (bijv. Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk) en regionale overheden (bijv. Beieren of Baden-Württemberg), maar ook het particuliere bedrijfsleven, vaak gebruik van flexibele regelingen – en terecht, want het gaat hier om een modern en gezinsvriendelijk managementinstrument.

Zweitens werden Gleitzeitsysteme in vielen nationalen (z.B. Dänemark, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Vereinigtes Königreich) und regionalen (z.B. Bayern, Baden-Württemberg) Verwaltungen und Privatunternehmen extensiv genutzt – und nur zu Recht, weil es sich dabei um ein modernes, familienfreundliches Instrument handelt.


25. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibelere contracten voor ervaren onderzoekers en onderzoekers aan het einde van hun loopbaan wat niet alleen de mobiliteit blokkeert, maar ook de juiste uitwisseling van kennis en ervaring verhindert; betreurt het dat de particuliere sector vaak niet over dezelfde regelingen beschikt als de publieke sector waar het gaat om arbeidsvoorwaarden en personeelsbeheer;

25. ist besorgt angesichts der fehlenden Flexibilität bei Verträgen für erfahrene oder am Laufbahnende angelangte Forscher, was nicht nur deren Mobilität einschränkt, sondern auch einen funktionierenden Austausch von Wissen und Erfahrungen behindert; bedauert, dass es im Privatsektor oft keine Regelungen für die Vergütung und das Personalmanagement gibt, die denen im öffentlichen Sektor entsprechen;


25. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibelere contracten voor ervaren onderzoekers en onderzoekers aan het einde van hun loopbaan; dit blokkeert niet alleen de mobiliteit, maar verhindert ook de juiste uitwisseling van kennis en ervaring; betreurt het dat de particuliere sector vaak niet over dezelfde regelingen beschikt als de publieke sector waar het gaat om arbeidsvoorwaarden en personeelsbeheer;

25. ist besorgt angesichts der fehlenden Flexibilität bei Verträgen für erfahrene oder am Laufbahnende angelangte Forscher, was nicht nur deren Mobilität einschränkt, sondern auch einen funktionierenden Austausch von Wissen und Erfahrungen behindert; bedauert, dass es im Privatsektor oft keine Regelungen für die Vergütung und das Personalmanagement gibt, die denen im öffentlichen Sektor entsprechen;


25. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibelere contracten voor ervaren onderzoekers en onderzoekers aan het einde van hun loopbaan wat niet alleen de mobiliteit blokkeert, maar ook de juiste uitwisseling van kennis en ervaring verhindert; betreurt het dat de particuliere sector vaak niet over dezelfde regelingen beschikt als de publieke sector waar het gaat om arbeidsvoorwaarden en personeelsbeheer;

25. ist besorgt angesichts der fehlenden Flexibilität bei Verträgen für erfahrene oder am Laufbahnende angelangte Forscher, was nicht nur deren Mobilität einschränkt, sondern auch einen funktionierenden Austausch von Wissen und Erfahrungen behindert; bedauert, dass es im Privatsektor oft keine Regelungen für die Vergütung und das Personalmanagement gibt, die denen im öffentlichen Sektor entsprechen;


8. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibelere contracten voor ervaren onderzoekers en onderzoekers aan het einde van hun loopbaan; dit blokkeert niet alleen de mobiliteit, maar verhindert ook de juiste uitwisseling van kennis en ervaring; betreurt het dat de particuliere sector vaak niet over dezelfde regelingen beschikt als de publieke sector waar het gaat om arbeidsvoorwaarden en personeelsbeheer;

8. ist besorgt angesichts der fehlenden Flexibilität bei Verträgen für erfahrene oder am Laufbahnende angelangte Forscher, was nicht nur deren Mobilität einschränkt, sondern auch einen funktionierenden Austausch von Wissen und Erfahrungen behindert; bedauert, dass es im Privatsektor oft keine Regelungen für die Entlohnung und das Personalmanagement gibt, die denen im öffentlichen Sektor entsprechen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere regelingen gaat' ->

Date index: 2023-03-19
w