Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen belang hechten » (Néerlandais → Allemand) :

Beide partijen hebben op een top in Oekraïne in november 2008 bevestigd dat ze belang hechten aan een vernieuwing van de overeenkomst voor vijf jaar, en ik juich dit toe.

Anlässlich eines im Jahr 2008 abgehaltenen Gipfels bestätigten beide Parteien ihr Interesse daran, das Abkommen um weitere fünf Jahre zu verlängern und ich begrüße dies.


H. overwegende dat in het vredesverdrag tussen de staat Israël en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië staat dat beide partijen groot belang hechten aan de geïntegreerde ontwikkeling van het Jordaandal en overeenkomen dat zij aan de gemeenschappelijke grenzen zullen samenwerken bij het ecologische herstel van de Jordaan en de bescherming van het milieu van de rivier en de Dode Zee,

H. in der Erwägung, dass im Friedensvertrag zwischen dem Staat Israel und dem Haschemitischen Königreich Jordanien beide Parteien der integrierten Entwicklung des Jordangrabens große Bedeutung beimaßen und übereinkamen, entlang der gemeinsamen Grenzen mit Blick auf die ökologische Sanierung des Jordan sowie den Umweltschutz der Wasserressourcen des Flusses und des Toten Meeres zusammenzuarbeiten,


De rapporteur is van mening dat het nieuwe protocol in het belang van beide partijen is en adviseert het Parlement nadrukkelijk zijn goedkeuring te hechten aan de sluiting van het protocol.

Nach Ansicht des Berichterstatters liegt das neue Protokoll im Interesse beider Seiten; daher empfiehlt er dem Europäischen Parlament nachdrücklich, seine Zustimmung zu dem Abschluss des Protokolls zu erteilen.


MET NADRUK WIJZENDE OP de gemeenschappelijke waarden die in de Europese Unie en de Verenigde Staten borg staan voor de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, daaronder begrepen het belang dat beide partijen hechten aan een eerlijke rechtsgang en het recht op daadwerkelijke voorziening in rechte tegen ondeugdelijk bestuur.

UNTER HINWEIS auf die gemeinsamen Werte, die in der Europäischen Union und in den Vereinigten Staaten für den Schutz der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten gelten, einschließlich der Bedeutung, die beide Parteien ordnungsgemäßen Verfahren und dem Recht auf wirksamen Rechtsbehelf gegen unangemessenes staatliches Handeln beimessen.


De partijen hechten bijzonder belang aan samenwerking inzake investeringen in de energiesector en de regelgeving op dit gebied.

Die Vertragsparteien messen der Zusammenarbeit bei Investitionen im Energiesektor und der Art, wie diese geregelt werden, besondere Bedeutung bei.


Op de top werd ook bevestigd dat beide partijen groot belang hechten aan het strategisch partnerschap en de nauwe samenwerking, die zeer behulpzaam zijn geweest bij het versterken van de betrekkingen tussen de Europese Unie en India.

Der Gipfel war auch eine Bestätigung für das Vorhaben und das Engagement beider Seiten für die Herstellung einer strategischen Partnerschaft und einer engen Zusammenarbeit, was dazu beigetragen hat, die Beziehungen zwischen der EU und Indien zu stärken.


Dat is de strekking van dit mondeling amendement dat aansluit op paragraaf 3 en dat ik u zal voorlezen: “Het Europees Parlement verzoekt alle partijen die belang hechten aan de toekomst van de Tunesische mensenrechtenvereniging LTDH de dialoog te hervatten teneinde een oplossing te vinden die voor iedereen aanvaardbaar is”.

Die Geschehnisse in Tunesien werden von unserem Parlament in der Tat mit großer Aufmerksamkeit verfolgt, aber abgesehen von einer Verurteilung können wir auch eine schlichtende Rolle übernehmen. Das ist der Sinn des mündlichen Änderungsantrags, der auf Ziffer 3 folgt und den ich Ihnen jetzt vorlese: „Das Europäische Parlament ruft alle an der Zukunft der Tunesischen Menschenrechtsliga interessierten Parteien auf, den Dialog wieder aufzunehmen, um eine Lösung zu finden, die für alle annehmbar ist.“


62. Migrati e vormt het onderwerp van een diepgaande politieke dialoog, waaruit blijkt welk belang de partijen aan dit onderwerp hechten.

62. Die Migration ist Gegenstand eines vertieften politischen Dialogs, der die Bedeutung widerspiegelt, die die Vertragsparteien diesem Thema beimessen.


3. De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan het beginsel van goed bestuur.

(3) Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für den Grundsatz der verantwortlichen Staatsführung.


- het belang dat de partijen hechten aan

- die Bedeutung, die die Vertragsparteien Folgendem beimessen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen belang hechten' ->

Date index: 2021-10-07
w