Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partner libanon zeker zullen blijven " (Nederlands → Duits) :

Er wordt verwacht dat de groei van de wereldbevolking zeker op korte termijn zal aanhouden en dat verbeteringen in de communicatie er in combinatie met aanhoudende economische ongelijkheden, conflicten en milieufactoren voor zullen zorgen dat de migratorische bewegingen in de loop van de 21ste eeuw op en neer zullen blijven gaan.

Der Anstieg der Weltbevölkerung wird in unmittelbarer Zukunft voraussichtlich anhalten. Verbesserungen der Kommunikationsmöglichkeiten in Verbindung mit anhaltenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten, Konflikten und ökologischen Faktoren werden vermutlich dazu führen, dass sich die Migrationsströme auch im 21. Jahrhundert fortsetzen werden.


De ervaring heeft uitgewezen dat vredes- of wapenstilstandsverdragen fragiel zijn en dat de donors er nooit zeker kunnen van zijn dat zij zullen blijven duren.

Erfahrungsgemäß bieten Friedens- oder Waffenstillstandsabkommen wenig Gewähr, und die Geber können nie sicher sein, dass sie von Dauer sind.


Om dit doel te bereiken en hun bestuurlijke capaciteit te versterken zullen onze partners het nodige moeten blijven doen voor de tenuitvoerlegging van de rubrieken handel en regelgeving van de actieplannen.

Um dieses Ziel zu erreichen und die Verwaltungskapazitäten der Partnerländer zu stärken, müssen die Partner die Umsetzung der in ihren Aktionsplänen enthaltenen Abschnitte über Handel und andere Regulierungsfragen fortsetzen.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen blijven samenwerken met de lidstaten en de internationale partners om de toepassing van de multilaterale instrumenten die zijn overeengekomen, maar nog niet ten uitvoer gelegd, te bevorderen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden weiterhin mit den Mitgliedstaaten und internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Umsetzung vereinbarter, aber noch nicht in Kraft getretener multilateraler Instrumente zu unterstützen.


Wij – Parlement, Raad en Commissie – delen volgens mij de basisopvatting dat we onze oude partner Libanon zeker zullen blijven steunen in deze uiterst kritieke fase.

Ich glaube, wir – das heißt Parlament, Rat und Kommission – sind uns im Grunde einig, dass wir unseren langjährigen Partner Libanon in dieser äußerst entscheidenden Phase mit Sicherheit weiterhin unterstützen werden.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker ma ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emis ...[+++]


Het Hof heeft bruikbare richtsnoeren verschaft en de Commissie is ervan overtuigd dat de sociale partners in staat zullen blijven hun rechten te verdedigen en dit op geheel verantwoorde wijze zullen doen.

Der Gerichtshof hat eine nützliche Orientierung vermittelt, und die Kommission ist überzeugt, dass die Sozialpartner weiterhin zur Verteidigung ihrer Rechte in der Lage sein und sich dabei verantwortungsbewusst verhalten werden.


17. is verheugd over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad waarbij een speciaal hof wordt opgericht om onderzoek te verrichten naar de moord op voormalig premier Rafic Hariri en andere politieke moorden in Libanon; is van mening dat hiermee door de internationale gemeenschap een belangrijk signaal wordt afgegeven dat de politiek geïnspireerde aanvallen en moorden in Libanon niet ongestraft zullen blijven; dringt er bij alle landen, alsmede bij de verschillende Libanese ...[+++]

17. begrüßt die Resolution des UN-Sicherheitsrats zur Einsetzung eines Sondergerichtshofs zur Untersuchung der Ermordung des früheren Ministerpräsidenten Rafik Hariri und anderer politisch motivierter Anschläge im Libanon; ist der Ansicht, dass diese Entwicklung eine wichtige Botschaft der Staatengemeinschaft sein kann, die signalisiert, dass politisch motivierte Anschläge und Morde im Libanon nicht ungestraft bleiben; fordert alle Länder sowie die verschiedenen libanesischen ...[+++]


29. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese nabuurschapsstrategie verder te diversifiëren om ook een aantrekkelijk alternatief te bieden aan de landen die misschien wel lid van de Europese Unie zouden kunnen worden, maar die uiteindelijk een nauwe partner van de Unie zullen blijven; dringt erop aan dat het Europees Parlement, als tak van de begrotingsautoriteit, in de toekomst als gelijke partner betrokken blijft, zoals vand ...[+++]

29. betont die Notwendigkeit, die Europäische Nachbarschaftsstrategie weiter zu diversifizieren, um auch eine attraktive Alternative für die Länder zu bieten, die potenziell Mitglieder der Union werden könnten, schlussendlich aber enge Partner der Union bleiben werden; fordert nachdrücklich, dass das Europäische Parlament als Teil der Haushaltsbehörde wegen der erheblichen Auswirkungen auf den Haushaltsplan auch künftig als gleich ...[+++]


Het is zeker dat de massamedia, die trouw zijn aan de Russische president en grote invloed blijven houden in het oosten van Oekraïne, de keuze die door de meerderheid van het Oekraïnse volk is gemaakt in twijfel zullen blijven trekken.

Es besteht kein Grund, daran zu zweifeln, dass die Massenmedien, die sich loyal zum russischen Präsidenten verhalten und erheblichen Einfluss im Osten der Ukraine haben, die Wahl der Mehrheit des ukrainischen Volkes weiterhin in Frage stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner libanon zeker zullen blijven' ->

Date index: 2021-06-16
w