Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiersschepen die in zeegebieden varen waar " (Nederlands → Duits) :

2. Voor ro-ro passagiersschepen die in zeegebieden varen waar de significante golfhoogte 1,5 meter of minder bedraagt, wordt naleving van de vereisten van voorschrift II-1/8 van het verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS-verdrag) als gelijkwaardig beschouwd met naleving van de specifieke stabiliteitsvereisten in bijlage I.

2. Für Ro-Ro-Fahrgastschiffe, die in Seegebieten betrieben werden, deren kennzeichnende Wellenhöhe 1,5 m oder weniger beträgt, gilt die Erfüllung der Anforderungen von Regel II-1/8 des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) als der Erfüllung der in Anlage I aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen gleichwertig.


Passagiersschepen worden onderverdeeld in vier klassen (A, B, C en D) afhankelijk van de zeegebieden waarin varen.

Fahrgastschiffe werden entsprechend ihres Einsatzgebiets in vier verschiedene Klassen (A, B, C, D) eingeteilt.


Passagiersschepen worden onderverdeeld in vier klassen (A, B, C en D) afhankelijk van de zeegebieden waarin varen.

Fahrgastschiffe werden entsprechend ihres Einsatzgebiets in vier verschiedene Klassen (A, B, C, D) eingeteilt.


2. Voor ro-ro passagiersschepen die uitsluitend in zeegebieden varen waar de significante golfhoogte 1,5 meter of minder bedraagt, wordt naleving van de vereisten van voorschrift II-1/8 van het SOLAS-verdrag van 1974, zoals gewijzigd, als gelijkwaardig beschouwd met naleving van de specifieke stabiliteitsvereisten in bijlage I.

(2) Für Ro-Ro-Fahrgastschiffe, die ausschließlich in Seegebieten betrieben werden, deren kennzeichnende Wellenhöhe 1,5 m oder weniger beträgt, gilt die Erfüllung der Anforderungen der Regel II-1/8 des SOLAS-Übereinkommens von 1974 in seiner geänderten Fassung als der Erfüllung der in Anlage I aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen gleichwertig.


2. Voor ro-ro passagiersschepen die uitsluitend in zeegebieden varen waar de significante golfhoogte 1,5 meter of minder bedraagt, wordt naleving van de vereisten van voorschrift II-1/8 van het verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS-verdrag) als gelijkwaardig beschouwd met naleving van de specifieke stabiliteitsvereisten in bijlage I.

2. Für Ro-Ro-Fahrgastschiffe, die ausschließlich in Seegebieten betrieben werden, deren kennzeichnende Wellenhöhe 1,5 m oder weniger beträgt, gilt die Erfüllung der Anforderungen von Regel II-1/8 des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) als der Erfüllung der in Anlage I aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen gleichwertig.


b) op alle passagiersschepen die onder de vlag van een lidstaat varen en op alle passagiersschepen die een reis aanvangen en/of beëindigen in een haven van een lidstaat, met het oog op een doeltreffend optreden van de bemanningsleden waar het om de veiligheid gaat, een werktaal wordt vastgesteld die in het scheepsdagboek wordt opgetekend.

b) An Bord aller Passagierschiffe, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, sowie aller Passagierschiffe, die eine Reise in einem Hafen eines Mitgliedstaats beginnen und/oder beenden, wird zur Sicherstellung einer effizienten Leistung der Besatzung in Sicherheitsfragen eine Arbeitssprache festgelegt und im Schiffstagebuch festgehalten.


- alle ro-ro-passagiersschepen die na 1 oktober 2004 worden gebouwd en die in nationale wateren varen waar de significante golfhoogte meer dan 2,5 meter bedraagt (schepen van de klassen A, B en C), wat de stabiliteit betreft, aan de normen van "Stockholm" dienen te voldoen;

– Alle Ro-Ro-Fahrgastschiffe, die nach dem 1. Oktober 2004 gebaut wurden und in Binnengewässern unterwegs sind, wo die kennzeichnende Wellenhöhe 2,5 m übersteigt, müssen in Bezug auf die Stabilität die „Stockholm“-Normen erfüllen (Schiffe der Klassen A, B und C).


- ro-ro-passagiersschepen die vóór 1 oktober 2004 zijn gebouwd en die op minder dan 15 zeemijlen van de kust varen waar de golfhoogte niet meer dan 2,5 meter bedraagt (schepen van de klassen C en D), wat de stabiliteit betreft, op 1 oktober 2010 aan de normen van de huidige richtlijn dienen te voldoen, tenzi ...[+++]

– Ro-Ro-Fahrgastschiffe, die vor dem 1. Oktober 2004 gebaut wurden und bei ihren Fahrten weniger als 15 Meilen von der Küste entfernt sind, wo die Wellenhöhe 2,5 m nicht übersteigt (Schiffe der Klassen C und D), müssen spätestens am 1. Januar 2015 oder, wenn dieses Datum davor liegt, vor Erreichen des Alters von 30 Jahren in Bezug auf die Stabilität die Normen der bestehenden Richtlinie erfüllen, wenn das Schiff beschädigt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersschepen die in zeegebieden varen waar' ->

Date index: 2022-11-17
w