Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peil te houden moeten onze havens » (Néerlandais → Allemand) :

De voortdurende ontwikkelingen in de sector maken de uitdaging nog groter. Om de bestaande infrastructuur op peil te houden moeten onze havens grondig worden gemoderniseerd.

Zu den Herausforderungen kommt erschwerend hinzu, dass angesichts des kontinuierlichen Wandels in der Branche die bestehende Hafeninfrastruktur möglicherweise völlig überholt ist oder grundlegend modernisiert werden muss.


We kunnen nu kiezen tussen een demografische instorting of het importeren van 100 miljoen mensen om onze aantallen op peil te houden en onze pensioenen te betalen.

Wir stehen jetzt vor der Wahl zwischen dem demografischen Kollaps oder dem Import von 100 Millionen Menschen zur Aufrechterhaltung unserer Bevölkerungszahl und zur Finanzierung unserer Renten.


We moeten onze blik stevig gericht houden op onze gedeelde beginselen en onze beleidsdoelstellingen op lange termijn, zodat de maatregelen die we moeten treffen vanwege de huidige crisis de basis kunnen vormen voor een soepele overgang naar de Europese economie van de toekomst.

Wenn wir fest zu unseren gemeinsamen Werten und längerfristigen politischen Zielen stehen, werden wir mit unseren Maßnahmen gegen die Krise die Grundlagen für einen reibungslosen Übergang in die Wirtschaft der Zukunft vorbereiten.


Ik denk dat we ons moeten afvragen hoe we het concurrentievermogen van onze eigen industrie op peil kunnen houden en hoe we kunnen voorkomen dat onze Europese arbeidsplaatsen naar het buitenland verdwijnen.

Ich denke schon, dass die Frage gerechtfertigt ist, wie unsere heimische Industrie wettbewerbsfähig bleiben soll, und wie wir verhindern, dass unsere Arbeitsplätze aus Europa abwandern.


We moeten onze burgers beschermen tegen prijsstijgingen bij levensmiddelen, energie en huur, om op die manier hun reële inkomen te handhaven en aldus hun koopkracht op peil te houden. Naast de investeringen en de export heeft de vraag van de consumenten namelijk een significante impact op de economische groei in de Europese Unie.

Wir müssen unsere Bürger davor bewahren, dass die Preise für Lebensmittel, Energie und Mieten steigen, damit ihr Realeinkommen nicht fällt und somit ihre Kaufkraft erhalten bleibt, denn die Konsumnachfrage wirkt sich zusammen mit Investitionen und Exporten sehr stark auf das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union aus.


(9) Om de kwalificatie van bestuurders die reeds voertuigen besturen op peil te houden, moeten zij verplicht worden de voor hun beroep essentiële kennis op gezette tijden na te scholen.

(9) Um die Qualifikation von Berufskraftfahrern, die ihren Beruf bereits ausüben, auf dem neuesten Stand zu halten, sollte für diese Fahrer eine regelmäßige Auffrischung der für die Ausübung des Berufs wesentlichen Kenntnisse vorgeschrieben werden.


Om zoveel mogelijk arbeidsplaatsen te scheppen, het concurrentievermogen op peil te houden en bij te dragen aan het algemene economische kader, moeten de algemene loonontwikkelingen gelijke tred houden met de productiviteitsgroei in de loop van de economische cyclus en de toestand van de arbeidsmarkt weerspiegelen.

Um die Arbeitsplatzschaffung zu maximieren, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und die allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen günstig zu beeinflussen, sollte die allgemeine Lohnentwicklung mit dem Produktivitätswachstum im Konjunkturzyklus in Einklang stehen und die Arbeitsmarktsituation widerspiegeln.


Met deze en andere maatregelen wil ik zowel intern als internationaal de veiligheid in onze havens en wateren op een nog hoger peil tillen.

Ich will mit dieser und weiteren Maßnahmen, intern und auch weltweit, die Sicherheit in unseren Häfen und in unseren Gewässern noch mehr verstärken.


Er mocht echter wel gezorgd worden voor een gelijkaardige toepassing daarvan binnen de Gemeenschap, om de kwaliteit en de doeltreffendheid van ons internationaal handelsverkeer op peil te houden en oneerlijke concurrentie tussen havens te voorkomen.

Dennoch muss ihre einheitliche Anwendung in der Gemeinschaft sichergestellt werden, damit das Qualitäts- und Effizienzniveau unseres internationalen Handels aufrechterhalten und ein unlauterer Wettbewerb zwischen den Häfen verhindert wird.


Wij moeten onze visreserves, maar ook onze havens en vissers in stand houden.

Denn ebenso wie die Fischbänke bewahrt werden müssen, gilt es auch, die Häfen und die Fischer zu bewahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peil te houden moeten onze havens' ->

Date index: 2023-03-29
w