Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2007-2013 verdient onze volle » (Néerlandais → Allemand) :

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Het voorliggende voorstel ter versterking van het Daphne-programma voor de periode 2007-2013 verdient onze volle steun.

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftlich (NL) Der vorliegende Vorschlag zur Stärkung des DAPHNE-Programms für den Zeitraum 2007-2013 verdient unsere uneingeschränkte Unterstützung.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Het voorliggende voorstel ter versterking van het Daphne-programma voor de periode 2007-2013 verdient onze volle steun.

Bart Staes (Verts/ALE), schriftlich (NL) Der vorliegende Vorschlag zur Stärkung des DAPHNE-Programms für den Zeitraum 2007-2013 verdient unsere uneingeschränkte Unterstützung.


10. dringt erop aan dat op het gebied van infrastructuur meer wordt gedaan om de reeds gebouwde en nieuw ontworpen omgeving toegankelijk te maken voor personen met een handicap, waarbij het wijst op het belang van een goede toegang personen met een handicap vanaf de fase van de planning en de bestuurlijke goedkeuring, van standaardontwerpen voor gebouwen, voorzieningen en inrichting, en van de eliminatie van architectonische barrières; dringt er bij de Commissie op aan in dezen ten volle haar verantwoordelijkheid te nemen door in de periode 2007-2013 ...[+++] de Structuurfondsverordeningen ten uitvoer te brengen en dringt er bij de Europese instellingen op aan de noodzakelijke maatregelen te treffen om hun gebouwen voor iedereen toegankelijk te maken;

10. fordert, dass im Bereich der Infrastruktur mehr unternommen wird, um den Menschen mit Behinderungen besseren Zugang zu bereits errichteten und neu geplanten Bauten zu ermöglichen; betont, dass von der Planungs- und Genehmigungsphase an ein angemessener Zugang für Menschen mit Behinderungen vorzusehen ist und dass eine einheitliche Auslegung in Gebäuden, bei Installationen und Ausstattungsgegenständen sowie die Beseitigung architektonischer Hindernisse von großer Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, ihren diesbezüglichen Verpflichtungen bei der Durchführung der Strukturfondsverordnungen während des Zeitraums ...[+++]


De percentages van de financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven van de lidstaten dienen te worden vastgesteld. Overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst — Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” moet een financieel kader voor de periode 2007-2013 ...[+++]

Im Einklang mit der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union — 2007—2013sollte ein finanzieller Bezugsrahmen für den Zeitraum 2007—2013 festgesetzt werden.


De Commissie heeft onlangs een voorstel gepresenteerd voor de wijziging van het Financieel Reglement , waarin ten volle rekening wordt gehouden met de nieuwe rechtsgrondslagen voor de communautaire programma's voor de periode 2007-2013.

Kürzlich hat die Kommission einen Vorschlag für die Änderung der Haushaltsordnung vorgelegt, in dem den neuen Rechtsgrundlagen für die Gemeinschaftsprogramme im Zeitraum 2007-2013 voll Rechnung getragen wird.


2. onderstreept het politieke en economische belang van de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en de wederzijdse inspanningen die hiervoor nodig zijn; benadrukt echter dat het voor het Europees Parlement moeilijk is te stemmen over een toetredingsverdrag met Bulgarije en de daarin overeengekomen kosten van de uitbreiding zonder dat overeenstemming is bereikt over de wijze waarop deze kosten moeten worden opgenomen in het financiële kader voor de periode 2007-2013 ...[+++]; wijst er in dit verband op dat ten volle rekening moet worden gehouden met de kosten van toepassing van het GLB in Bulgarije en dat de plafonds van de desbetreffende kredieten in de financiële vooruitzichten 2007-2013 dienovereenkomstig moeten worden vastgelegd;

2. weist auf die politische und wirtschaftliche Bedeutung der Aufnahme Bulgariens in die Europäische Union und der Anstrengungen auf beiden Seiten hin, die zu diesem Zweck erforderlich sind; betont jedoch, dass es für das Europäische Parlament schwierig ist, ohne Einigung darüber, auf welche Weise diese Kosten im Finanzrahmen 2007-2013 berücksichtigt werden sollen, über einen Beitrittsvertrag mit Bulgarien und die darin vereinbarten Kosten der Erweite ...[+++]


Op 10 februari 2004 publiceerde de Commissie een mededeling inzake de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004) 101 def.).

Am 10. Februar 2004 hat die Kommission ihre Mitteilung "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 (KOM(2004) 101 endg) veröffentlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2007-2013 verdient onze volle' ->

Date index: 2023-07-26
w