het treffen van de noodzakelijke voorzieningen, in het bijzonder door het systematisch vervangen van personeel dat in deeltijd werkt, om ervoor te zorgen dat werken in deeltijd in alle directoraten-generaal wordt toegestaan aan personeel dat daar om verzoekt (zie paragraaf 21 van zijn eerder genomen besluit van 10 april 2002) en ervoor te zorgen dat deeltijdwerk voor zowel mannen als vrouwen als een reële optie wordt beschouwd;
Schaffung der notwendigen Voraussetzungen, insbesondere durch den systematischen Ersatz für Teilzeitbeschäftigte, um zu gewährleisten, dass in allen Generaldirektionen den Beschäftigten, die dies beantragen, die Möglichkeit der Teilzeitarbeit geboten wird (siehe Ziffer 21 seines oben genannten Beschlusses vom 10. April 2002), und dass sie als wertvolle Option sowohl für Männer als auch für Frauen betrachtet wird;