Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart
Zaakgelastigde

Vertaling van "personeel diende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

Standortpersonal


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten | Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

medizinisches Personal beraten


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]


mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

fliegendes Personal der Zivilluftfahrt


Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en geassocieerd personeel

Übereinkommen über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 26 van de wet van 13 februari 1998 houdende de bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling de artikelen 10 en 11, alsook artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 1 van het eerste protocol bij het E.V. R.M. en met het rechtszekerheidsbeginsel, in zoverre het voornoemde artikel 26 het artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen aanpast door aan de oorspronkelijke regeling voor het bekomen van bijdrageverminderingen ingesteld door het voornoemde artikel 29, § 1, een voorwaarde toe te voegen en dit op retro-actieve wijze waar artikel 67 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen aan vo ...[+++]

« Verstösst Artikel 26 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 sowie Artikel 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, insofern der vorerwähnte Artikel 26 Artikel 29 § 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Beschäftigungsförderung und die vorbeugende Sicherung der Konkurrenzfähigkeit in dem Sinne anpasst, dass der ursprünglich durch den vorerwähnten Artikel 29 § 1 eingeführten Regelung für den Erhalt der Beitragsermässigungen rückw ...[+++]


« Schendt artikel 26 van de wet van 13 februari 1998 houdende de bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling de artikelen 10 en 11, alsook artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 1 van het eerste protocol bij het E.V. R.M. en met het rechtszekerheidsbeginsel, in zoverre het voornoemde artikel 26 het artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen aanpast door aan de oorspronkelijke regeling voor het bekomen van bijdrageverminderingen ingesteld door het voornoemde artikel 29, § 1, een voorwaarde toe te voegen en dit op retro-actieve wijze waar artikel 67 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen aan vo ...[+++]

« Verstösst Artikel 26 des Gesetzes vom 13 Februar 1998 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 sowie Artikel 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, insofern der vorerwähnte Artikel 26 Artikel 29 § 1 des Gesetzes vom 26hhhhqJuli 1996 über die Beschäftigungsförderung und die vorbeugende Sicherung der Konkurrenzfähigkeit in dem Sinne anpasst, dass der ursprünglich durch den vorerwähnten Artikel 29 § 1 eingeführten Regelung für den Erhalt der Beitragsermässigungen rüc ...[+++]


Mijn ervaring, toen ik vanuit een verantwoordelijke positie binnen een VN-ontwikkelingsprogramma samenwerking met de lidstaten van de Unie zocht voor de coördinatie en krachtenbundeling op verschillende gebieden, is dat deze samenwerking niet lukte, ofwel omdat bijna elke besluit in de EU in Brussel diende te worden genomen of omdat er onvoldoende bekwaam personeel was op het gebied in kwestie.

In meiner leitenden Tätigkeit beim UNO-Entwicklungsprogramm habe ich mehrfach versucht, eine Zusammenarbeit mit der Union auf nationaler Ebene zu organisieren, um in verschiedenen Bereichen die Arbeit zu koordinieren und die Kräfte gemeinsam einzusetzen. Meine damaligen Erfahrungen besagen, dass dies in der Regel nicht funktionierte, entweder, weil fast jede Entscheidung bezüglich der EU in Brüssel getroffen werden musste, oder auch wegen des Mangels an qualifiziertem Personal auf dem betreffenden Gebiet. Das alles machte eine Zusammenarbeit mit der EU sc ...[+++]


Om te vermijden dat de ondernemingen die pas in 1997 en 1998 opstartten, en de ondernemingen die ook voor 1996 geen volledig werkingsjaar kunnen aantonen, de bedoelde vermindering al te gemakkelijk zouden kunnen verkrijgen omdat zij in elk geval voor één of meer kwartalen van 1996 als opstartende onderneming geen personeel in dienst hadden, werd door de bestreden bepaling eraan toegevoegd dat de onderneming voor het gehele jaar 1996 diende te kunnen aantonen dat zij personeel tewerkstelde.

Um zu vermeiden, dass die Unternehmen, die erst 1997 und 1998 ihre Tätigkeit aufgenommen hätten, und die Unternehmen, die auch noch für 1996 kein vollständiges Arbeitsjahr nachweisen könnten, die vorgesehene Ermässigung allzu leicht erhalten könnten, weil sie in jedem Fall für eines oder mehrere Quartale des Jahres 1996 als junges Unternehmen kein Personal beschäftigt hätten, sei durch die angefochtene Bestimmung hinzugefügt worden, dass die Unternehmen für das gesamte Jahr 1996 die Beschäftigung von Personal hätten nachweisen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de concordantie van de vervangen ambten met de overeenstemmende nieuwe ambtsbenamingen in het kader van het artistiekgebonden hoger onderwijs, diende rekening te worden gehouden met de artistieke kwaliteiten van het onderwijzend personeel, wat de Vlaamse Regering deed bij besluit van 12 juni 1995 : de concordantie tot docent was slechts mogelijk voor het onderwijzend personeel dat blijk gaf van een ruime artistieke faam.

Bei der Konkordanz der ersetzten Ämter mit den entsprechenden neuen Amtsbezeichnungen im Rahmen des kunstbezogenen höheren Unterrichts hätten die künstlerischen Qualitäten des Unterrichtspersonals berücksichtigt werden müssen, was die Flämische Regierung mit dem Erlass vom 12. Juni 1995 getan habe; die Konkordanz zum Dozenten sei nur für das Unterrichtspersonal möglich gewesen, das einen grossen künstlerischen Ruf habe nachweisen können.


Wilde de wetgever een zekere harmonie handhaven tussen de regels die het statuut van het personeel van de federale instellingen van openbaar nut beheersen en die welke van toepassing zijn op het personeel van de instellingen van openbaar nut van de gewesten en de gemeenschappen, dan diende hij, om het evenredigheidsbeginsel niet te schenden, een regel aan te nemen die dat beginsel op een doeltreffende wijze ten uitvoer legt.

Wenn der Gesetzgeber eine gewisse Harmonie zwischen den Regeln über das Personalstatut der föderalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und denjenigen bezüglich des Personals der regionalen und gemeinschaftlichen Einrichtungen öffentlichen Interesses aufrechterhalten wollte, müsste er sich darum bemühen, eine Regel zu erlassen, die den Grundsatz der Verhältnismässigkeit auf wirksame Weise ausführe, da er sonst diesen Grundsatz missachten würde.


w