Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van zich te beperken tot beloften gevolgd " (Nederlands → Duits) :

213. deelt de kritiek van de Rekenkamer ten aanzien van de zogenaamde "notionele benadering" in het geval van multidonorprojecten en verzoekt de Commissie om de optie te onderzoeken die erin bestaat dat de Commissie een volledige analyse van deze projecten presenteert in haar eigen rekeningen in plaats van zich te beperken tot de overweging of het samengebrachte bedrag voldoende subsidiabele uitgaven omvat om de EU-bijdrage te dekken;

213. teilt die Kritik des Rechnungshofs an dem sogenannten „konzeptionellen Ansatz“ bei von mehreren Gebern finanzierten Projekten und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, selbst eine Analyse dieser Projekte in ihrer Gesamtheit vorzulegen, statt nur zu überprüfen, ob die in dem gemeinsam aufgebrachten Betrag enthaltenen förderfähigen Ausgaben ausreichend sind, um den EU-Beitrag abzudecken;


207. deelt de kritiek van de Rekenkamer ten aanzien van de zogenaamde "notionele benadering" in het geval van multidonorprojecten en verzoekt de Commissie om de optie te onderzoeken die erin bestaat dat de Commissie een volledige analyse van deze projecten presenteert in haar eigen rekeningen in plaats van zich te beperken tot de overweging of het samengebrachte bedrag voldoende subsidiabele uitgaven omvat om de EU-bijdrage te dekken;

207. teilt die Kritik des Rechnungshofs an dem sogenannten „konzeptionellen Ansatz“ bei von mehreren Gebern finanzierten Projekten und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, selbst eine Analyse dieser Projekte in ihrer Gesamtheit vorzulegen, statt nur zu überprüfen, ob die in dem gemeinsam aufgebrachten Betrag enthaltenen förderfähigen Ausgaben ausreichend sind, um den EU-Beitrag abzudecken;


Deze overeenkomst heeft als doel het aanvragen van rechtsbijstand gemakkelijker te maken doordat de aanvragers niet hoeven te achterhalen wat de bevoegde buitenlandse instantie is, maar zich in plaats daarvan kunnen beperken tot het indienen van een verzoek bij de verzendende autoriteit van het land waar zij verblijven, die hen moet helpen bij het samenstellen van hun documenten en, zo nodig, het verkrijgen van een vertali ...[+++]

Mit dieser Regelung wurde bezweckt, Antragsteller auf Prozeßkostenhilfe zu unterstützen, die damit nicht mehr die zuständigen Behörden im Ausland ermitteln müssen, sondern sich darauf beschränken können, der Übermittlungsstelle in ihrem Herkunftsstaat einen Antrag zuzuleiten, die ihnen dann dabei behilflich ist, die notwendigen Unterlagen zusammenzustellen und gegebenenfalls die einschlägigen Stellen zu übersetzen, bevor der Antrag an die Empfangsstelle im Aufnahmestaat gesandt wird.


De Commissie zou, met instemming van de lidstaten, de doelstellingen van het permanente stabiliteitsmechanisme moeten kunnen beheren in plaats van zich te beperken tot technisch toezicht.

In der Tat sollte die Kommission in der Lage sein, in Übereinstimmung mit den Mitgliedstaaten die Ziele des dauerhaften Stabilitätsmechanismus zu verwalten, anstatt auf technische Überwachung beschränkt zu werden.


Ik onderstreep met name hoe belangrijk het is dat alle burgers, zowel de gepensioneerde ouderen als de jongeren van Roemenië, zich samen met de regeringen inzetten voor concrete vooruitgang, voor het algemeen belang, in plaats van zich te beperken tot beloften gevolgd door luttele concrete maatregelen, waaraan zoveel regeringen in Europa en de rest van de wereld zich schuldig maken.

Insbesondere betone ich, wie wichtig es ist, dass sich alle Bürger Rumäniens – ob alt, ob jung – zusammen mit den Regierungen dafür einsetzen, dass konkrete Fortschritte für den kollektiven Wohlstand erzielt werden, anstatt sich, wie viele Regierungen in Europa und in der ganzen Welt, auf viele Versprechen zu beschränken, denen wenige Taten folgen.


4. De gegevens op de Europese beroepskaart beperken zich tot de gegevens die nodig zijn om vast te stellen dat de houder gerechtigd is om het beroep uit te oefenen waarvoor de kaart werd afgegeven, namelijk de houders voornaam, achternaam, datum en plaats van geboorte, beroep, officiële kwalificaties, toepasselijk stelsel, betrokken bevoegde autoriteit ...[+++]

(4) Die in den Europäischen Berufsausweis aufgenommenen Angaben beschränken sich auf die Daten, die zur Überprüfung des Rechts des Inhabers auf die Ausübung des Berufs, für den der Ausweis ausgestellt wurde, erforderlich sind, nämlich Vorname, Nachname, Geburtstag und -ort, Beruf, förmliche Qualifikationen des Inhabers, und die anwendbare Regelung, beteiligte zuständige Behörden, Ausweisnummer, Sicherheitsmerkmale, Bezug auf ein gültiges Identitätsdokument.


3. Voor de duur van de termijn voor vrijwillig vertrek kunnen bepaalde verplichtingen worden opgelegd om het risico op onderduiken te beperken, zoals de verplichting om zich regelmatig te melden bij de autoriteiten, een voldoende financiële zekerheid te stellen, documenten voor te leggen of op een bepaalde plaats te verblijven.

(3) Den Betreffenden können für die Dauer der Frist für die freiwillige Ausreise bestimmte Verpflichtungen zur Vermeidung einer Fluchtgefahr auferlegt werden, wie eine regelmäßige Meldepflicht bei den Behörden, die Hinterlegung einer angemessenen finanziellen Sicherheit, das Einreichen von Papieren oder die Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.


24. is van mening dat toezichthouders er niet naar moeten streven schaduwbankiers te worden, maar zich moeten richten op de beoordeling van de feitelijke omgang met risico's door een onderneming, in plaats van zich te beperken tot een controle op de naleving van formele regels; nationale toezichthoudende autoriteiten dienen de bevoegdheid te hebben van ondernemingen te verlangen dat zij beschikken over een hoeveelheid vermogen die het minimumvereiste te boven gaat; dit d ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass die Aufsichtsbehörden nicht versuchen sollten, zu Schattenbankmanagern zu werden, sondern vielmehr die Art und Weise bewerten sollten, in der ein Institut mit Risiken umgeht, statt nur zu überprüfen, ob formale Vorschriften eingehalten werden; nationale Aufsichtsbehörden sollten befugt sein, von Instituten zu verlangen, Eigenkapital über das Mindestmaß hinaus zu halten; dies sollte jedoch nur eines der im Rahmen der Bankenaufsicht zur Verfügung stehenden Instrumente sein, und von dieser Möglichkeit s ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Een spoorwegsysteem dat beter concurreert en dat de markt van de gehele Gemeenschap bestrijkt in plaats van zich vooral te beperken tot nationale markten, zal nieuwe afzetmogelijkheden bieden en investeringen stimuleren.

Ein wettbewerbsfähigeres Eisenbahnsystem, das den Gemeinschaftsmarkt abdeckt, statt sich auf die nationalen Märkte zu beschränken, wird neue Geschäftsfelder eröffnen und Investitionen anregen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van zich te beperken tot beloften gevolgd' ->

Date index: 2024-08-13
w