Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleit hij ervoor " (Nederlands → Duits) :

Met name pleit hij ervoor aan dit artikel, waarin de algemene beginselen zijn vastgelegd, een expliciete algehele afbakening van verantwoordelijkheden toe te voegen: onverminderd de andere specifieke bevoegdheden die zij aan het nationale recht ontlenen, blijven de bevoegde nationale autoriteiten bevoegd tot oplegging van administratieve boetes, maar mogen zij deze boetes slechts opleggen aan onder direct toezicht van de ECB staande kredietinstellingen indien zij door de ECB zijn verzocht een procedure voor dit doel in te leiden.

Dieser Artikel, in dem die allgemeinen Grundsätze festgelegt sind, sollte auch eine genaue Abgrenzung der Zuständigkeiten enthalten: Die zuständigen nationalen Behörden bleiben unbeschadet ihrer sonstigen konkreten Befugnisse aufgrund des nationalen Rechts für die Verhängung von Verwaltungssanktionen zuständig, dürfen diese Sanktionen gegen Kreditinstitute unter der direkten Aufsicht der EZB aber nur verhängen, wenn die EZB sie zur Einleitung eines entsprechenden Verfahrens auffordert.


Tot slot is de rapporteur bezorgd over de toenemende armoede en werkloosheid onder alle leeftijden en pleit hij ervoor de armoede- en werkloosheidsbestrijding tot kernelement te maken van de Europese en nationale sociale beleidsagenda's.

Schließlich ist die Berichterstatterin besorgt über die Zunahme von Armut und Arbeitslosigkeit in allen Altersgruppen. Sie fordert, dass die Bekämpfung von Armut und Arbeitslosigkeit zu einem zentralen Bestandteil der sozialpolitischen Agenden der EU und ihrer Mitgliedstaaten wird.


Voorts pleit hij ervoor dat de in het kader van het eerste plan ontwikkelde netwerken en activiteiten worden gehandhaafd.

Außerdem befürwortet er, das Netz und die Maßnahmen, die im Rahmen des ersten Plans entwickelt wurden, fortzuführen.


Daarnaast pleit hij voor een flexibelere en compactere overheid, die daardoor minder vatbaar is voor corruptie, alsook voor een verantwoordelijker beleid, een sneller en geloofwaardiger strafrecht, een gezonder ondernemersklimaat, een transparanter bancair en beroepenstelsel en passende antiwitwasmaatregelen om ervoor te zorgen dat misdaad niet langer loont en dat de legale economie en eerlijke ondernemers en burgers niet langer geschaad worden.

Außerdem soll versucht werden, eine bewegliche und straffe öffentliche Verwaltung zu fördern, die weniger anfällig für Bestechung ist, sowie eine verantwortungsvollere Politik, eine zügigere und glaubwürdigere Strafgerichtsbarkeit, ein gesünderes Unternehmertum, mehr Transparenz der Banken und bestimmter Fachleute und angemessene Maßnahmen gegen die Geldwäsche, um zu verhindern, dass Kriminalität ein gewinnbringendes Geschäft ist, das der legalen Wirtschaft und den ehrlichen Unternehmern und Bürgern schadet.


De rapporteur is desondanks van mening dat de voorgestelde wijzigingen onder de huidige omstandigheden gerechtvaardigd zijn en dat het essentieel is ze binnen het voorgestelde tijdsbestek aan te nemen, waarbij hij ervoor pleit dat de commissie zich achter de voorstellen schaart.

Unter diesen Umständen sind die vorgeschlagenen Änderungen jedoch berechtigt und müssen unbedingt innerhalb der vorgeschlagenen Frist angenommen werden; deshalb wird der Ausschuss aufgefordert, die Vorschläge zu unterstützen.


Hij pleit ervoor de nodige voorwaarden te stellen op grond waarvan de lidstaten die het voortouw willen en kunnen nemen bij de vorming van een gevechtsgroep hun terugkerende acties in kaart kunnen brengen, zodat andere lidstaten hen op basis van regio of partnerschap kunnen bijstaan.

Er ruft dazu auf, die erforder­lichen Modalitäten festzulegen, damit die Mitgliedstaaten, die bereit und in der Lage sind, bei der Aufstellung eines Gefechtsverbands die Führungsrolle zu übernehmen, ihre regel­mäßigen Verpflichtungen präzisieren, damit andere Mitgliedstaaten sich ihnen auf regio­naler oder partnerschaftlicher Grundlage anschließen können.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij ervoor pleit het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute te verlengen met een of twee termijnen van in totaal ten hoogste vier jaar ( 13148/09 ).

Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem die Verlängerung des Mandats der Internationalen Jute-Studiengruppe für einen oder zwei Zeiträume von insgesamt höchstens vier Jahren unterstützt wird ( 13148/09 ).


Hij neemt met voldoening kennis van de productieve contacten op stafniveau tussen beide organisaties, pleit ervoor dat deze contacten worden voortgezet op een transparante manier, zodat er geen overlapping optreedt, er coherent wordt gewerkt, en de vermogensontwikkeling wederzijds wordt versterkt.

Er nimmt mit Befriedigung die ergiebigen Arbeitskontakte zwischen dem Personal beider Organisationen zur Kenntnis und fordert nachdrücklich, dass diese Kontakte in transparenter Weise fortgesetzt werden, um Duplizierungen zu vermeiden und um Kohärenz sowie eine sich gegen­seitig verstärkende Fähigkeitenentwicklung zu gewährleisten.


Hij roept beide partijen op om een opbouwende bijdrage te leveren aan alle vraagstukken en deze snel in een constructieve geest aan te pakken. De Raad pleit ervoor de tot nu toe bereikte akkoorden volledig te blijven uitvoeren teneinde snel tot concrete, efficiënte en duurzame resultaten te komen.

Er ruft beide Parteien auf, die gesamte Bandbreite der Themen frühzeitig und mit einer konstruktiven Einstellung zu behandeln.


Daarom ben ik blij met het redelijke voorstel van de heer Klinz waarin hij ervoor pleit dat de referentielanden tot de EU-lidstaten moeten worden beperkt.

Daher freue ich mich über den vernünftigen Vorschlag von Herrn Klinz, dass die Referenzländer auf die Länder in der EU beschränkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleit hij ervoor' ->

Date index: 2021-03-10
w