Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleit uw rapporteur ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de forse toename van het luchtverkeer en de talrijke uitbreidingen van luchthavens gedurende de afgelopen jaren, pleit uw rapporteur ten slotte voor een aanvullende maatregel, namelijk de herziening van Richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, waarbij tevens wordt voorzien in een specifiek hoofdstuk voor luchthavens ter aanvulling op de te algemene maatregelen die door de milieueffectbeoordelingsrichtlijn worden opgelegd.

Angesichts der starken Zunahme des Luftverkehrs und der zahlreichen Flughafenerweiterungen in den letzten Jahren empfiehlt der Verfasser schließlich, als ergänzende Maßnahme, eine Überarbeitung der Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm, wobei ein eigenes Kapitel für Flughafeneinrichtungen vorgesehen werden sollte, das die durch die UVP-Richtlinie in zu allgemeiner Form vorgesehenen Maßnahmen ergänzt.


Ten slotte pleit de Commissie al langer voor de vereenvoudiging van het beheer van EU-fondsen teneinde optimaal gebruik te maken van de voordelen van deze fondsen en de hoge normen voor financieel beheer te behouden.

Die Kommission plädiert seit langem für eine vereinfachte Verwaltung der EU-Fördermittel, damit der Nutzen von durch die EU bereitgestellten Mitteln bei gleichzeitiger Einhaltung hoher Standards für effizientes Finanzmanagement maximiert wird.


Om deze wetgevingshandeling duidelijker te maken, stelt de rapporteur ten slotte een aantal wijzigingen voor in de gebruikte definities en in de delegatie aan de Commissie van de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen.

Und schließlich schlägt die Berichterstatterin vor, aus Gründen der Klarheit dieses Gesetzgebungsaktes dessen Begriffsbestimmungen und die Befugnisse zu ändern, die der Kommission in Bezug auf den Erlass delegierter Rechtsakte übertragen werden sollten.


Aangezien artikel 18 in sommige gevallen uitzonderingen van openbare orde toelaat, meent de rapporteur ten slotte dat het bijzonder breed opgezette artikel 17 betreffende bepalingen van bijzonder dwingend recht moet worden geschrapt.

Schließlich ist der Berichterstatter der Auffassung, dass angesichts der Ausnahme im Hinblick auf die öffentliche Ordnung, die für bestimmte Fälle in Artikel 18 vorgesehen ist, der sehr weitreichende Artikel 17 (Eingriffsnormen) gestrichen werden sollte.


Mag ik het Europees Parlement en de betrokken rapporteurs ten slotte nogmaals feliciteren met het uitstekende werk dat ze verricht hebben?

Ich darf dem Europäischen Parlament und den beteiligten Berichterstattern nochmals meine Glückwünsche für ihre hervorragende Arbeit aussprechen.


Ten slotte pleit het ervoor om 2008 uit te roepen tot "jaar van het goede nabuurschap".

Darüber hinaus schlägt er vor, 2008 zum "Jahr der guten Nachbarschaft" auszurufen.


Een enkele opmerking aan het adres van de rapporteur ten slotte.

Eine abschließende Bemerkung an die Adresse des Berichterstatters.


Ten slotte merken de rapporteurs op dat de beperkte begrotingsmiddelen moeten worden aangevuld door tevens middelen van andere programma's als SOCRATES, LEONARDO DA VINCI en YOUTH FOR EUROPE te mobiliseren.

Und schließlich, führen die Berichterstatter weiter aus, müssen weitere Mittel im Rahmen von Programmen wie SOKRATES, LEONARDO DA VINCI oder JUGEND FÜR EUROPA bereit gestellt werden, um die begrenzten Mittel aufzustocken.


In het advies over de GMO voor katoen (rapporteur: FAKAS, groep III, Griekenland) ten slotte zegt het Comité het onbegrijpelijk te vinden dat de Europese katoenproducenten voor het handelsbeleid van derde landen worden bestraft en dat de EU een structuurhervorming voorstelt om conjunctuurschommelingen het hoofd te bieden.

Der WSA gelangt in seiner Stellungnahme zur "GMO/Baumwolle" (Berichterstatter: Herr Christos FAKAS, Gruppe III, Griechenland) zu dem Urteil, daß es nicht angehen kann, daß die Baumwollerzeuger der EU die Zeche für die Handelspolitik der Drittländer bezahlen müssen, wie es ebenso undenkbar ist, daß die EU eine Strukturreform vorschlägt, um einer konjunkturbedingten Situation abzuhelfen.


Ten slotte pleit het Comité ervoor dat de Commissie het toezicht op de toepassing van de nieuwe richtlijn verscherpt, en één jaar na inwerkingtreding ervan in nauwe samenwerking met het Comité hierover een eerste verslag opstelt.

Schließlich empfiehlt der Ausschuß der Kommission, die Anwendung der neuen Richtlinie noch besser zu verfolgen, indem sie einen ersten Bericht schon ein Jahr nach dem Inkraftsetzungstermin der Richtlinie erstellt, und ihn selbst an dieser Arbeit eng zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleit uw rapporteur ten slotte' ->

Date index: 2024-01-18
w