Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering met algemene stemmen waren aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Dit amendement komt voort uit de amendementen 51, 54, 55 en 85 van de eerste lezing, die door de plenaire vergadering met algemene stemmen waren aangenomen, maar door de Raad niet zijn overgenomen.

Dieser Änderungsantrag beinhaltet die Änderungsanträge 51, 54, 55 und 85 aus erster Lesung, die vom Plenum einstimmig angenommen wurden, vom Rat aber nicht übernommen wurden.


Ik hoop dat in het document waarover de plenaire vergadering morgen zal stemmen, alle aspecten van de algemene uitbreidingsstrategie op een nog evenwichtigere en beknoptere manier worden aangepakt.

Ich hoffe, dass der Text, über den die Plenarsitzung morgen abstimmen wird, alle Aspekte der allgemeinen Strategie zur Erweiterung auf ausgeglichenerere und prägnantere Weise behandeln wird.


Het heeft een bijzondere tijdelijke commissie ingesteld waarin alle commissies en fracties vertegenwoordigd waren, met het gevolg dat de positie van het EP op 8 juni 2005 met algemene stemmen werd aangenomen.

Es hat einen spezifischen nichtständigen Ausschuss eingesetzt, in dem alle Ausschüsse und Fraktionen vertreten waren, was am 8. Juni 2005 zu einer einvernehmlichen Annahme des Standpunktes des EP geführt hat.


De Raad is met eenparigheid van stemmen akkoord gegaan met alle amendementen inzake een ontwerp-verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie welke door het Europees Parlement tijdens zijn plenaire vergadering van 25 april 2007 waren aangenomen.

Der Rat hat sämtliche vom Europäischen Parlament auf seiner Tagung vom 25. April 2007 in Bezug auf den Entwurf einer Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien beschlossenen Änderungen einstimmig gebilligt.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen alle amendementen inzake een ontwerp-verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie aanvaard die door het Europees Parlement waren aangenomen tijdens zijn plenaire vergadering van 25 april 2007 (9756/07).

Der Rat hat einstimmig sämtliche Abänderungen gebilligt, die das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung vom 25. April 2007 an dem Entwurf einer Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien vorgenommen hat (Dok. 9756/07).


– verwijzend naar de 58ste vergadering van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en haar resolutie "Op weg naar een vreedzame en betere wereld door middel van sport en het olympisch ideaal" (A/58/L.9), die werd ingediend en op 3 november 2003 met algemene stemmen werd aangenomen door een recordaantal van 190 VN-lidstaten,

– unter Hinweis auf die 58. Vollversammlung der Vereinten Nationen und ihre Resolution "Schaffung einer friedlichen und besseren Welt durch den Sport und das olympische Ideal" (A/58/L.9), die mit eingebracht und einstimmig von einer Rekordzahl von 190 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen am 3. November 2003 angenommen wurde,


Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd door het Parlement middels een stemming in plenaire vergadering (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.

Sobald die Einigung von beiden Institutionen bestätigt worden ist - und zwar im Falle des Europäischen Parlaments durch Abstimmung im Plenum (mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und im Falle des Rates durch förmliche Annahme (mit qualifizierter Mehrheit) - gilt der Beschluss als endgültig angenommen.


Zodra deze overeenstemming door beide instellingen is bevestigd - door middel van een stemming in de plenaire vergadering in het geval van het Parlement (meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door middel van formele aanneming in de Raad (gekwalificeerde meerderheid) - zal de richtlijn definitief zijn aangenomen.

Sobald die Einigung von beiden Institutionen bestätigt worden ist - und zwar im Falle des Europäischen Parlaments durch Abstimmung im Plenum (mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und im Falle des Rates durch förmliche Annahme (mit qualifizierter Mehrheit) - gilt die Richtlinie als endgültig angenommen.


Deze werkgroep heeft in maart 1960 een ontwerpverdrag inzake de algemene rechtstreekse verkiezing van de leden van de Europese Parlementaire Vergadering ingediend, dat met algemene stemmen werd aangenomen (rapporteurs: de heren Battista, Dehousse, Faure, Schuijt en Metzger).

Diese Arbeitsgruppe legte im März 1960 den Entwurf eines Vertrags über die allgemeinen unmittelbaren Wahlen zur Europäischen Parlamentarischen Versammlung vor, der einstimmig angenommen wurde (Berichterstatter: Battista, Dehousse, Faure, Schuijt, Metzger).


Zodra de definitieve tekst van de richtlijn, zoals gewijzigd door het bemiddelingscomité, beschikbaar is in de officiële talen van de Gemeenschap, heeft elke tak van de begrotingsautoriteit zes weken om het akkoord definitief te bevestigen - met volstrekte meerderheid van stemmen in de plenaire vergadering van het Parlement, en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad - in wel ...[+++]

Sobald die endgültige Fassung der Richtlinie mit den Änderungen des Vermittlungsausschusses in den Gemeinschaftssprachen vorliegt, verfügt jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde über eine Frist von sechs Wochen für die endgültige Bestätigung der Einigung - beim Parlament mit absoluter Mehrheit der Stimmen im Plenum und beim Rat mit qualifizierter Mehrheit -, wonach die Richtlinie angenommen wird.


w