Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie zijn toegankelijk gedurende vijftien jaar vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

De gegevens die betrekking hebben op de opdrachten van gerechtelijke politie zijn toegankelijk gedurende vijftien jaar vanaf de dag van de registratie ervan ( § 2, derde lid), zij het dat voor bepaalde gegevens kortere en voor andere gegevens langere termijnen gelden ( §§ 4, 5 en 6) en zij het dat na het verstrijken van de principiële termijn de gegevens beperkt toegankelijk blijven gedurende de in paragraaf 3 omschreven termijnen.

Die Daten, die sich auf die gerichtspolizeilichen Aufträge beziehen, sind während fünfzehn Jahren ab dem Tag ihrer Speicherung zugänglich ( § 2 Absatz 3), auch wenn für bestimmte Daten kürzere und für andere Daten längere Fristen gelten ( §§ 4, 5 und 6) und auch wenn nach Ablauf der grundsätzlichen Frist die Daten in begrenztem Maße während der in Paragraph 3 angeführten Fristen zugänglich bleiben.


De gegevens die betrekking hebben op de opdrachten van bestuurlijke politie zijn toegankelijk gedurende vijf jaar vanaf de dag van de registratie ervan ( § 2, tweede lid), en worden na het verstrijken van die termijn gewist ( § 7).

Die Daten, die sich auf die verwaltungspolizeilichen Aufträge beziehen, sind während fünf Jahren ab dem Tag ihrer Speicherung zugänglich ( § 2 Absatz 2) und werden nach Ablauf dieses Zeitraums gelöscht ( § 7).


In afwijking van § 2, derde lid, en van § 3, zijn de in de basisgegevensbanken verwerkte gegevens en informatie die betrekking hebben op de in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg bepaalde misdrijven toegankelijk gedurende vijf jaar vanaf de regist ...[+++]

In Abweichung von § 2 Absatz 3 und § 3 sind die in den Basisdatenbanken verarbeiteten Daten und Informationen über die im Königlichen Erlass vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße erwähnten Verstöße während fünf Jahren ab der Speicherung zugänglich.


In afwijking van § 2, derde lid, en van § 3, zijn de gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de niet-concrete feiten toegankelijk gedurende vijf jaar vanaf hun registratie.

In Abweichung von § 2 Absatz 3 und § 3 sind die Daten und Informationen über gerichtspolizeiliche Aufträge in Bezug auf nicht konkrete Fakten während fünf Jahren ab der Speicherung zugänglich.


Inzake de verkeersmisdrijven bedoeld in het koninklijk besluit van 1 december 1975, zijn deze gegevens toegankelijk gedurende 5 jaar vanaf hun registratie (44/11/2, § 4).

In Bezug auf Verkehrsstraftaten im Sinne des königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 sind diese Daten fünf Jahre lang ab ihrer Speicherung zugänglich (Artikel 44/11/2 § 4).


De krachtens paragraaf 1 bevorderde personeelsleden worden gedurende vijf jaar vanaf de bevordering uitgesloten van de mobiliteit voor andere betrekkingen dan die in de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie.

Die aufgrund von § 1 beförderten Personalmitglieder werden für einen Zeitraum von fünf Jahren ab ihrer Beförderung von der Mobilität für andere Stellen als diejenigen in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei ausgeschlossen.


De aangemelde instantie bewaart gedurende vijftien jaar, te rekenen vanaf de datum van afgifte van de verklaring, een kopie van deze verklaring, het technisch dossier, alsmede alle hierop betrekking hebbende belangrijke documenten.

Die benannte Stelle bewahrt eine Kopie dieser Bescheinigung, die technischen Unterlagen und alle dazugehörigen wichtigen Dokumente nach der Ausstellung der Bescheinigung 15 Jahre lang auf.


De rapporteur acht 12 miljoen EUR voor activiteiten in vijftien lidstaten gedurende twee jaar onvoldoende, met name gelet op het feit dat de participatie van gehandicapten aan een activiteit aanzienlijke extra kosten veroorzaakt als gevolg van de noodzaak om hun gelijke toegang te waarborgen (persoonlijke assistenten, vertolking naar gebarentaal, voor gehandicapten toegankelijke vergaderlokalen, duurdere hotelkamers enz.).

Der Berichterstatter befürchtet, dass € 12 Millionen insgesamt für jede Art von Aktivitäten in 15 Mitgliedstaaten über einen Zweijahreszeitraum hinweg nicht ausreichen, insbesondere, da die Mitwirkung von Behinderten an Aktivitäten erhebliche Zusatzkosten verursacht, damit sie gleichwertigen Zugang haben (persönliche Begleiter, Dolmetscher für Zeichensprachen, behindertengerechte Sitzungssäle und Hotelzimmer, die alle teurer sind usw.).


Het voorstel van de Europese Commissie om voor activiteiten in vijftien lidstaten gedurende twee jaar 12 miljoen EUR uit te trekken, is onvoldoende, met name gelet op het feit dat de participatie van gehandicapten aan een activiteit aanzienlijke extra kosten veroorzaakt als gevolg van de noodzaak om hun gelijke toegang te waarborgen (persoonlijke assistenten, vertolking naar gebarentaal, voor gehandicapten toegankelijke vergaderlokalen, duurdere hotelkamers enz.).

Der Vorschlag der Europäischen Kommission, 12 Mio. € für Tätigkeiten in sämtlichen 15 Mitgliedstaaten über einen Zeitraum von zwei Jahren zur Verfügung zu stellen, ist unzureichend, vor allem da die Mitwirkung von Behinderten an einer Aktivität erhebliche Zusatzkosten verursacht, damit ihr gleichberechtigten Zugang gesichert ist (persönliche Begleitung, Dolmetscher für Zeichensprache, behindertengerechte Sitzungssäle und Hotelzimmer, die alle teurer sind usw.).


4. Indien de aanvraag wordt afgewezen of ingetrokken, is het gedeponeerde materiaal op verzoek van de aanvrager gedurende 20 jaar vanaf de datum van de indiening van de octrooiaanvraag uitsluitend voor een onafhankelijk deskundige toegankelijk. In dat geval is lid 3 van toepassing.

(4) Bei Zurückweisung oder Zurücknahme der Anmeldung wird der Zugang zu dem hinterlegten Material auf Antrag des Hinterlegers für die Dauer von 20 Jahren ab dem Tag der Patentanmeldung nur einem unabhängigen Sachverständigen erteilt. In diesem Fall findet Absatz 3 Anwendung.


w