Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke dialoog wordt op systematische en formele wijze gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van de ACS-landen bood de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die in juni 2005 werd ondertekend[11], de gelegenheid om de politieke dimensie van het partnerschap te versterken door een meer systematische, formele, effectieve en resultaatgerichte politieke dialoog, gebaseerd op de vertrouwde beginselen van partnerschap en eigen i ...[+++]

In Bezug auf die AKP-Länder bot die Unterzeichnung des geänderten Cotonou-Abkommens im Juni 2005[11] Gelegenheit, die politische Dimension der Partnerschaft durch einen auf die etablierten Grundsätze von Partnerschaft und Eigenverantwortung gestützten systematischeren, förmlicheren, wirksameren und stärker ergebnisorientierten politischen Dialog weiter auszubauen.


* In Peking moet vaker ad hoc trojkaoverleg op uitvoerend niveau gevoerd worden om de continuïteit van onze politieke dialoog met China tussen formele ontmoetingen in te garanderen en tegelijkertijd de zichtbaarheid van de EU te vergroten.

* Häufigere Ad-hoc-Konsultationen der Troika in Beijing auf der Stufe der Arbeitsgruppen zwecks Wahrung der Kontinuität des politischen Dialogs auch in der Zeit zwischen den formellen Treffen, bei gleichzeitiger Verbesserung der Wahrnehmbarkeit der EU.


3. dringt er bij alle partijen op aan bij te dragen aan een ordelijk, bedachtzaam en diepgaand debat over de politieke situatie en de toekomst van het land, is voorstander van een intensievere deelname van het maatschappelijk middenveld aan het proces van nationale hervorming en roept alle politieke actoren op zich in te zetten voor een constructieve dialoog, die op democratische wijze gevoerd moet worden zonder gr ...[+++]

3. fordert alle Seiten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass eine geordnete, ruhige und besonnene Debatte über die politische Situation und die Zukunft des Landes stattfinden kann, unterstützt die weitere Einbindung der Zivilgesellschaft in den nationalen Reformprozess und ruft zu einem in inklusiver und demokratischer Weise geführten konstruktiven ...[+++]


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde politieke dialoog wordt op systematische en formele wijze gevoerd en dient alle mogelijkheden uit te putten alvorens overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst overleg wordt gepleegd.

(3) Der politische Dialog nach den Absätzen 1 und 2 wird systematisch und förmlich geführt und erschöpft alle Möglichkeiten, bevor Konsultationen nach Artikel 96 des Abkommens eingeleitet werden.


Deze discussies worden gevoerd in het kader van de artikel 8-dialoog op grond van de Overeenkomst van Cotonou. Daarin is de mogelijkheid voorzien voor een systematische en formele dialoog met betrekking tot drie essentiële elementen van die overeenkomst, te weten de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat.

Diese Diskussionen fanden im Kontext des Dialogs über Artikel 8 gemäß dem Cotonou-Abkommen statt, der einen systematischen und formellen Dialog in Bezug auf die drei wesentlichen Element des Cotonou-Abkommens, nämlich Achtung der Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatlichkeit, vorsieht.


1. De politieke dimensie: een meer stelselmatige en formele politieke dialoog en systematisch gebruik van de overlegprocedure krachtens artikel 96 met betrekking tot de mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat; verwijzingen naar samenwerking met betrekking tot het tegengaan van de proliferatie van massavernietigingswapens, het Internationaal Strafhof en internationale samenwerking voor de bestrijding van het terrorisme.

1. Politische Dimension: Einrichtung eines systematischeren und förmlicheren politischen Dialogs und eines Konsultationsverfahrens in Bezug auf Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatsprinzip gemäß Artikel 96; Verweise auf die Zusammenarbeit im Kampf gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, den Internationalen Strafgerichtshof und die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus.


D. overwegende dat de richtsnoeren van de Europese Unie inzake de mensenrechten verlangen dat mensenrechtenkwesties op adequate en systematische wijze worden aangepakt binnen het kader van de algehele politieke dialoog, zoals die op alle niveaus met derde landen wordt gevoerd,

D. in der Erwägung, dass gemäß den Leitlinien für die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union Menschenrechtsfragen im Rahmen des globalen politischen Dialogs mit Drittstaaten auf allen Ebenen angemessen und systematisch behandelt werden sollen,


D. overwegende dat de richtsnoeren van de Europese Unie inzake de mensenrechten verlangen dat mensenrechtenkwesties op adequate en systematische wijze worden aangepakt binnen het kader van de algehele politieke dialoog, zoals die op alle niveaus met derde landen wordt gevoerd,

D. in der Erwägung, dass gemäß den Leitlinien für die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union Menschenrechtsfragen im Rahmen des globalen politischen Dialogs mit Drittstaaten auf allen Ebenen angemessen und systematisch behandelt werden sollen,


Om een ordelijke controle van het proces te waarborgen, dienen de concrete schendingen van de essentiële elementen geïdentificeerd te worden, dienen de sectoren gedefinieerd te worden waarvoor corrigerende maatregelen van de autoriteiten vereist zijn, en dient tijdens en na de formele bijeenkomst in het kader van het overleg een nauwe politieke dialoog te worden gevoerd.

Um eine ordnungsgemäße Überwachung des Prozesses zu gewährleisten, müssen die konkreten Verletzungen der wesentlichen Elemente identifiziert, die Sektoren, in denen Korrekturmaßnahmen seitens der Behörden erforderlich sind, festgelegt und ein enger politischer Dialoghrend und nach der förmlichen Zusammenkunft zu Konsultationen aufrechterhalten werden.


De Europese Unie moet zorg dragen voor de systematische integratie van kwesties inzake mensenrechten en democratie in iedere dialoog die wordt gevoerd op geïnstitutionaliseerde basis: binnen het kader van de Associatieraden (ministerieel niveau) en Associatiecomités (hoog ambtelijk niveau) die toezicht houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten en in andere politieke kaders vo ...[+++]

Die Union sollte für die systematische Einbeziehung von Menschenrechts- und Demokratiefragen in alle auf institutionalisierter Grundlage stattfindenden Dialoge sorgen: Im Rahmen der Assoziationsräte (Ministerebene) und der Assoziationsausschüsse (Ebene hoher Beamter), die die Umsetzung der Abkommen überwachen, sowie in anderen Zusammensetzungen des politischen Dialogs wie der Troika.


w