Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke en institutionele veranderingen sinds " (Nederlands → Duits) :

Wat de politieke en institutionele situatie betreft is Saint Vincent en de Grenadines vandaag de dag een pluralistische, open democratie waar sinds de onafhankelijkheid in 1979 acht vrije en democratische verkiezingen zijn gehouden en de macht driemaal vreedzaam tussen verschillende politieke partijen is gewisseld.

Mit Blick auf Politik und Institutionen ist St. Vincent und die Grenadinen heute eine pluralistische und offene Demokratie, in der seit ihrer Unabhängigkeit im Jahr 1979 acht freie und demokratische Wahlen mit drei friedlichen Machtwechseln zwischen verschiedenen politischen Parteien stattgefunden haben.


Hoewel de Commissie was verzocht om een voorstel voor een nieuwe verordening op tafel te leggen dat enerzijds zou ingaan op de tekortkomingen van het rechtskader en anderzijds rekening houdt met de institutionele veranderingen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waardoor onder andere het Parlement meer controlebevoegdheden krijgt dan onder de huidige procedure, bevat het ontwerp dat nu op tafel ligt een onnodige verlenging van de huidige onbevredigende situatie.

Obwohl die Kommission aufgefordert wurde, einen Vorschlag für eine neue Verordnung vorzulegen, der einerseits die Unzulänglichkeiten des Rechtsrahmens angeht und andererseits den institutionellen Gegebenheiten seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon Rechnung trägt, wodurch unter anderem eine verstärkte Kontrollbefugnis seitens des Parlaments gegenüber dem derzeit angewandten Verfahren sichergestellt wäre, beinhaltet der vorgelegte Entwurf eine unnötige Verlängerung der derzeitigen ungenügenden Situation.


(EL) Sinds de invoering van de euro is er een samenhangend pakket aan maatregelen ingevoerd om de gemeenschappelijke munt te beschermen tegen valsemunterij. Dit pakket omvat regelgevingsvoorstellen, technische instrumenten en institutionele veranderingen, met nadruk op de nauwe samenwerking tussen alle betrokken partijen op nationaal en Europees niveau.

– (EL) Seit der Euroeinführung ist ein kohärentes Maßnahmenpaket eingeführt worden, um die Einheitswährung vor Fälschung zu schützen, darunter Gesetzesinitiativen, technische Instrumente und institutionelle Änderungen, mit Schwerpunkt auf eine enge Zusammenarbeit zwischen allen auf nationaler und EU-Ebene beteiligten Agenturen.


De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger e ...[+++]

Unter Hinweis auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen Japan und der EU seit der Gemeinsamen Erklärung von 1991 und den tiefgreifenden weltweiten Wandel in den letzten Jahren vertraten die hochrangigen Politiker die Auffassung, dass Japan und die EU als globale Partner mit gemeinsamen Werten ihre Beziehungen auf eine höhere strategischere Ebene führen und sie nachhaltiger gestalten sollten.


Met dit besluit, waarmee Besluit 63/266/EEG wordt ingetrokken en vervangen, worden de samenstelling en de organisatie van het Raadgevend Comité aangepast aan de maatschappelijke, politieke en institutionele veranderingen sinds zijn oprichting in 1963, alsook aan de toetreding van de tien nieuwe lidstaten.

Durch den Beschluss, mit dem der Beschluss 63/266/EWG aufgehoben und ersetzt wird, werden die Zusammensetzung und die Organisation des Beratenden Ausschusses geändert, um dem sozialen, politischen und institutionellen Wandel, der sich seit seiner Einsetzung im Jahr 1963 vollzogen hat, sowie dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.


(3) De sociale, politieke en institutionele veranderingen die zich sinds de oprichting van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding hebben voorgedaan en de nieuwe vooruitzichten ingevolge de aanstaande toetredingen, vereisen een constructieve herziening van de samenstelling van het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding en van zijn organisatiekader.

(3) Die Veränderungen, die sich seit der Einsetzung des Beratenden Ausschusses für die Berufsausbildung im sozialen, politischen und institutionellen Bereich vollzogen haben, sowie die neuen Perspektiven angesichts der bevorstehenden Beitritte machen eine konstruktive Überprüfung der Zusammensetzung des Beratenden Ausschusses und seiner organisatorischen R ...[+++]


Alleen door werkelijke veranderingen toe te staan, niet alleen institutionele veranderingen maar ook veranderingen in de economische, sociale en politieke richtsnoeren, zullen we een kans krijgen om de Europese droom weer tot leven te wekken.

Nur wenn wir echte Wandlungen akzeptieren, nicht nur institutioneller Art, sondern auch hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Aktionslinien, werden wir die Chance haben, den europäischen Traum wieder erstehen zu lassen.


Laten we het daarom eerst over de politieke inhoud hebben, laten we de speelruimte van de bestaande Verdragen benutten om deze politieke inhoud in praktijk om te zetten en laten we per project bekijken welke institutionele veranderingen nodig zijn voor de uitvoering ervan.

Sprechen wir also zuerst von den politischen Inhalten, nutzen wir den gesamten Spielraum, den uns die derzeit geltenden Verträge bieten, um diese Inhalte umzusetzen, und sehen wir dann in Anbetracht des politischen Entwurfs, welche institutionellen Veränderungen notwendig sind, um diesen zu realisieren.


4. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen in juni 1989 (Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich eveneens in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, o.a. wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog;

4. räumt ein, dass sich die politische Situation in China seit den Ereignissen vom Juni 1989 (Tiananmen-Platz) entwickelt hat und dass auch in den Beziehungen zwischen der EU und China wesentliche Veränderungen zu verzeichnen sind, auch in Bezug auf die Qualität des politischen Dialogs;


Daarbij zou rekening moeten worden gehouden met de sinds Rio opgetreden institutionele veranderingen en de algemene doelstellingen van het huidige proces van hervorming van de VN.

Bei diesen berlegungen sollten der Gesamtrahmen der institutionellen Ver nderungen seit der Konferenz von Rio und die Gesamtziele des laufenden Prozesses zur Reform der Vereinten Nationen ber cksichtigt werden.


w