HERINNERT AAN de waardevolle ervaringen die zijn opgedaan bij het oormerken en aan de noodzaak
de operaties in de regio's toe te spitsen op een beperkt aantal prioriteiten
, om te zorgen voor concrete resultaten, terwijl de lidstaten en regio's voldoende ruimte moet worden gelaten om de beleidsmix vast te stellen die het best is toegesneden op hun specifieke
behoeften en sterke punten, en VERZOEKT de lidstaten en de Commissie de hui
...[+++]dige concentratiemechanismen te verbeteren; WEIST darauf HIN, dass im Verlauf der Zweckbindung nützliche E
rfahrungen gewonnen wurden und dass sich die Maßnahmen in den Regionen auf eine beschränkte Anzahl von Schwerpunkten konzentrieren müssen, um eine greifbare Wirkung zu erzielen, wobei die Mitgliedstaaten und die Regionen jedoch über genügend
Spielraum verfügen sollten, um selbst bestimmen zu können, welches politische Instrumentarium am besten für ihre besonderen Bedürfnisse und Gegebenheiten geeignet ist, und ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die K
ommission, ...[+++] auf eine Verbesserung der bestehenden Konzentrierungsmechanismen hinzuarbeiten;