Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese voorzitterschap zich ingespannen » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Das Europäische Parlament hat sich im vergangenen Jahr bei verschiedenen Gelegenheiten zum Mainstreaming bekannt, und der portugiesische wie auch der französische Ratsvorsitz haben Anstöße gegeben, das Mainstreaming auf der Ebene des Rates zum Thema zu machen.


Naast deze twee dossiers heeft het Portugese voorzitterschap zich op het gebied van hoger onderwijs bezig gehouden met drie onderwerpen.

Neben diesen beiden Dossiers konzentriert sich die Tätigkeit des portugiesischen Ratsvorsitzes im Bereich der Hochschulausbildung auf drei Probleme.


– (SK) Ondanks het feit dat het Portugese voorzitterschap veel uitdagingen voor de boeg heeft, waarvan de organisatie van een Intergouvernementele Conferentie voor de onderhandelingen over het voorstel voor een constitutioneel verdrag de voornaamste is, doet het me genoegen om te horen dat het Portugese voorzitterschap zich ook met andere kwesties zal bezighouden.

– (SK) Obwohl die portugiesische Ratspräsidentschaft vielen Herausforderungen gegenübersteht, von denen die Durchführung einer Regierungskonferenz zur Verhandlung über den Entwurf eines Verfassungsvertrags die größte ist, freue ich mich, dass sie sich auch mit anderen Fragen beschäftigen wird.


In het 18-maandenprogramma van de drie voorzitterschappen (document 17079/06, december 2006) staat dat het Portugese voorzitterschap zich in zal zetten voor steun voor kwalitatief hoogwaardige kinderopvangplaatsen op basis van het besluit van de Raad van Barcelona (2002), alsook voor opvangplaatsen voor andere hulpbehoevende personen.

Im Achtzehnmonatsprogramm der drei Vorsitze (Dokument 17079/06 von Dezember 2006) weist der portugiesische Vorsitz darauf hin, dass er die Förderung qualitativ hochwertiger Dienstleistungen für die Betreuung von Kindern und anderen abhängigen Personen auf der Grundlage der Beschlüsse des Rates von Barcelona (2002) unterstützen wird.


zich verheugd getoond over de vorderingen op het vlak van de standstill die de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) tijdens het Portugese voorzitterschap heeft gemaakt en heeft hij de punten 1 tot en met 15 van haar verslag (doc. 15545/1/07 REV 1 FISC 157) goedgekeurd; de groep verzocht om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het einde van het Sloveense voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad; de groep ve ...[+++]

Der Rat begrüßt die Fortschritte in der Frage der Stillhalteverpflichtung, die von der Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)" unter portugiesischen Vorsitz erzielt wurden, und billigt die Nummern 1 bis 15 ihres Berichts (Dok. 15545/1/07 REV 1 FISC 157). Der Rat ersucht die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiter zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des slowenischen Vorsitzes Bericht zu erstatten. Der Rat ersucht die Gruppe, unverzüglich eine Lösung der noch offenen Punkte bezü ...[+++]


De conferenties over geweld tegen vrouwen, vrouwenhandel en onderlinge afstemming van het beroepsleven en het gezinsleven, aangevuld met de vergadering van de Verenigde Naties over "Beijing + 5", tonen aan hoezeer het Portugese voorzitterschap zich voor deze kwestie inzet.

Die zur Gewalt gegen Frauen, zum Frauenhandel und zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf durchgeführten Konferenz, zu denen auch die Tagung der Vereinten Nationen zur Peking-+5-Konferenz gehört, sind eindeutige Beispiele für das diesbezügliche Engagement der Portugiesischen Präsidentschaft.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, het Portugese voorzitterschap heeft zich ingespannen, het heeft de voorzittershamer met engagement gehanteerd en nauwe samenwerking gezocht met het Parlement. Daarvoor wil ik ook de Portugese regering bedanken.

– Herr Präsident! Herr Ministerpräsident! Die portugiesische Ratspräsidentschaft hat sich bemüht, sie hat eine engagierte Ratspräsidentschaft geführt, sie hat den engen Kontakt zum Parlament gesucht, und dafür möchte ich auch der portugiesischen Regierung danken.


Voorts heeft het Portugese voorzitterschap zich ingespannen om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen over alle overige hoofdstukken waarover reeds eerder besprekingen waren geopend.

Andererseits war der portugiesische Vorsitz bestrebt, bei allen vorher schon eröffneten Kapiteln Verhandlungsfortschritte zu erreichen.


Voorts stelt het Portugese voorzitterschap zich in het kader van het werkplan tot doel in samenwerking met andere lidstaten, de Commissie, het secretariaat van de Raad en Rusland de volgende initiatieven voort te zetten:

Daneben verfolgt der portugiesische Vorsitz im Rahmen des derzeitigen Arbeitsprogramms das Ziel, in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten, der Kommission, dem Ratssekretariat und Rußland folgende Initiativen durchzuführen:


De delegaties erkenden dat het voorzitterschap zich zeer heeft ingespannen om de hangende kwesties op te lossen, maar geconstateerd werd dat er fundamentele meningsverschillen blijven.

Die Delegationen würdigten die intensiven Bemühungen des Vorsitzes um eine Lösung der noch offenen Fragen, waren sich jedoch dessen bewusst, dass weiterhin grundlegende Auffassungsunterschiede bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese voorzitterschap zich ingespannen' ->

Date index: 2021-09-04
w