Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktische en technische modaliteiten vast » (Néerlandais → Allemand) :

5. De ESMA stelt na overleg met de leden van de ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen vast tot bepaling van de gevallen wanneer de afwikkeling van de geldbetalingen in een specifieke valuta via bij een centrale bank geopende rekeningen niet praktisch en mogelijk is en de methoden voor beoordeling daarvan.

5. Die ESMA erstellt nach Absprache mit den Mitgliedern des ESZB einen Entwurf technischer Regulierungsstandards, in denen die Fälle, in denen eine Barabrechnung in einer bestimmten Währung über Konten bei einer Zentralbank praktisch nicht durchführbar oder nicht möglich ist, sowie die Verfahren zu deren Beurteilung festgelegt werden.


11. verzoekt de Commissie om via het Radiospectrumcomité praktische en technische voorschriften vast te stellen waarmee wordt gewaarborgd dat het spectrum tijdig beschikbaar komt en voldoende flexibiliteit garandeert om de ontwikkeling van nieuwe technologieën en diensten, zoals mobiel breedbandinternet, mogelijk te maken; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de concurrentie en de marktontwikkelingen;

11. fordert die Kommission auf, sich über den Funkfrequenzausschuss mit den praktischen und technischen Anforderungen dafür zu befassen, dass rechtzeitig und mit ausreichend Flexibilität Frequenzen verfügbar gemacht werden, damit der Einsatz neuer Technologien und Dienste wie mobiler Breitbanddienste möglich wird; fordert die Kommission auf, über die Entwicklungen des Wettbewerbs und des Frequenzmarktes Bericht zu erstatten;


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


(4) De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om bepaalde praktische modaliteiten van grensbewaking vast te stellen en om bepaalde bijlagen te wijzigen.

(4) Die Kommission muss ermächtigt werden, bestimmte praktische Modalitäten der Grenzüberwachung sowie bestimmte Anhänge anzunehmen.


Om de tenuitvoerlegging van de eerste alinea te vergemakkelijken, stelt de Commissie, indien haalbaar, uitvoeringshandelingen vast tot vaststelling van de technische en organisatorische eisen voor de praktische uitvoering van elektronische gegevensuitwisseling voor het indienen van documenten en informatie.

Um die Umsetzung des ersten Unterabsatzes zu erleichtern, erlässt die Kommission, soweit machbar, Durchführungsrechtsakte zur Festlegung der technischen und organisatorischen Vorschriften für die praktische Durchführung des elektronischen Datenaustauschs zur Übermittlung von Unterlagen und Informationen.


Om rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en ter verzekering van een uniforme toepassing van deze richtlijn in de Gemeenschap, stelt de Commissie volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast betreffende de categorieën personen die zijn gehouden tot de openbaarmaking als bedoeld in lid 2 en de technische modaliteiten van de openbaarmaking aan de bevoegde autori ...[+++]

Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie in der Gemeinschaft sicherzustellen, erlässt die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 Durchführungsmaßnahmen zu den Kategorien von Personen, die unter die in Absatz 2 vorgesehene Erklärungspflicht fallen, und zu den technischen Modalitäten, nach denen die Erklärung gegenüber der zuständigen Behörde zu erfolgen hat.


23. acht het noodzakelijk dat de landbouwers in praktisch en technische opzicht beter worden ondersteund in de taak om de nitraatuitspoeling uit de bodem te reduceren; wijst in het bijzonder op de noodzaak van kosteloze bodemanalyses en een steunregeling voor vaste stalmest en gebonden mest en procédés voor de duurzame omzetting van dierlijke mest (compostering, afscheiding van vaste bestanddelen, winning van biogas enz.);

23. hält eine bessere praktische und technische Unterstützung der Landwirte bei der Aufgabe, die Nitratauswaschung aus dem Boden zu reduzieren, für notwendig, und unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit von kostenlosen Bodenanalysen und einer Förderung von Festmist sowie verfestigtem Mist und von Verfahren zur nachhaltigen Umwandlung von tierischem Dünger (Kompostierung, Trennung von Feststoffen, Biogasgewinnung u.a.);


Met het oog op de praktische uitvoerbaarheid van deze verordening dient evenwel een specifieke drempelwaarde — met de mogelijkheid om lagere drempelwaarden vast te stellen voor met name GGO's die rechtstreeks aan de eindverbruiker worden verkocht — te worden vastgesteld, en wel als overgangsmaatregel wanneer in levensmiddelen en diervoeders minieme sporen van dit genetisch gemodificeerd materiaal worden aangetroffen en de aanwezigheid van dat materiaal onvoorzien of technisch ...[+++]

Im Interesse der Praktikabilität und Durchführbarkeit dieser Verordnung sollte jedoch ein bestimmter Schwellenwert — mit der Möglichkeit, niedrigere Schwellenwerte festzulegen, insbesondere für direkt an den Endverbraucher verkaufte GVO — im Rahmen einer Übergangsmaßnahme für sehr kleine Spuren dieses genetisch veränderten Materials in Lebensmitteln oder Futtermitteln festgelegt werden, sofern das Vorhandensein solchen Materials zufällig oder technisch nicht zu vermeiden ist und alle in dieser Verordnung festgelegten speziellen Voraus ...[+++]


Met het oog op de praktische uitvoerbaarheid van deze verordening dient evenwel een specifieke drempelwaarde - met de mogelijkheid om lagere drempelwaarden vast te stellen voor met name GGO's die rechtstreeks aan de eindverbruiker worden verkocht - te worden vastgesteld, en wel als overgangsmaatregel wanneer in levensmiddelen en diervoeders minieme sporen van dit genetisch gemodificeerd materiaal worden aangetroffen en de aanwezigheid van dat materiaal onvoorzien of technisch ...[+++]

Im Interesse der Praktikabilität und Durchführbarkeit dieser Verordnung sollte jedoch ein bestimmter Schwellenwert - mit der Möglichkeit, niedrigere Schwellenwerte festzulegen, insbesondere für direkt an den Endverbraucher verkaufte GVO - im Rahmen einer Übergangsmaßnahme für sehr kleine Spuren dieses genetisch veränderten Materials in Lebensmitteln oder Futtermitteln festgelegt werden, sofern das Vorhandensein solchen Materials zufällig oder technisch nicht zu vermeiden ist und alle in dieser Verordnung festgelegten speziellen Voraus ...[+++]


w