Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen praktische oplossingen gevonden " (Nederlands → Duits) :

De deelnemers hebben een aantal mogelijke praktische oplossingen gevonden en zijn bereid de onderhandelingen voort te zetten op het niveau van ministers en deskundigen.

Die Teilnehmer erarbeiteten eine Reihe konkreter Lösungsmöglichkeiten und sind bereit, weitere Gespräche auf Minister- und Sachverständigenebene zu führen.


Voor een aantal andere problemen kunnen oplossingen gevonden worden via bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden.

Anderen Bedenken kann im Rahmen der bilateralen beziehungsweise trilateralen und multilateralen Zusammenarbeit Rechnung getragen werden.


Wij hebben een aantal effectieve, praktische oplossingen gevonden voor de problemen met betrekking tot het verzamelen en overbrengen van vingerafdrukgegevens door de lidstaten.

Wir haben eine Anzahl an wirkungsvollen und praktischen Lösungen der Probleme erstellt, die die Sammlung und die Übertragung der Fingerabdrucksdaten durch die Mitgliedstaaten betreffen.


De kiezers in Europa zijn minder geïnteresseerd in constitutionele kwesties dan in praktische oplossingen voor de problemen waar ze voor staan, en ik dring er dan ook bij u op aan deze problemen op de top te bespreken.

Die europäischen Wähler sind weniger an verfassungsrechtlichen Fragen interessiert als an praktischen Lösungen für die Probleme, die vor ihnen liegen, und ich bitte Sie eindringlich, auf Ihrem Gipfel diese Probleme anzuerkennen.


Zijn er meer en specifiek op gehandicapten gerichte maatregelen mogelijk? Zijn er praktische oplossingen gevonden voor bepaalde problemen, bijvoorbeeld op het terrein van onderwijs?

Wurden für bestimmte Probleme, etwa das Bildungswesen, praktische Lösungen gefunden?


5. wijst erop dat de belangrijkste problemen met de inbreukprocedure verband houden met de duur (gemiddeld verstrijken er 20,5 maanden tussen de registratie van de zaak en de verzending van het verzoek tot aanhangigmaking aan het Hof van Justitie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag) en het beperkte gebruik van artikel 228; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om de relatief lange tijd die verstrijkt om klachten of verzoekschriften te behandelen te verkorten en praktische oplossingen te vinden voor ...[+++]

5. stellt fest, dass die Hauptprobleme mit dem Vertragsverletzungsverfahren seine Länge (von der Registrierung eines Falls innerhalb der vorgesehenen Frist bis zur Anrufung des Gerichtshofs gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags vergehen im Durchschnitt 20,5 Monate) sowie die geringe Anwendung von Artikel 228 des EG-Vertrags sind; fordert die Kommission auf, alles zu tun, um die relativ langen Bearbeitungszeiten bei Beschwerden und Petitionen zu verkürzen und praktische Lösungen ...[+++]


5. wijst erop dat de belangrijkste problemen met de inbreukprocedure verband houden met de duur (gemiddeld verstrijken er 20,5 maanden tussen de registratie van de zaak en de verzending van het verzoek tot aanhangigmaking aan het Hof van Justitie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag) en het beperkte gebruik van artikel 228; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om de relatief lange tijd die verstrijkt om klachten of verzoekschriften te behandelen te verkorten en praktische oplossingen te vinden voor ...[+++]

5. stellt fest, dass die Hauptprobleme mit dem Vertragsverletzungsverfahren seine Länge (von der Registrierung eines Falls innerhalb der vorgesehenen Frist bis zur Anrufung des Gerichtshofs gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags vergehen im Durchschnitt 20,5 Monate) sowie die geringe Anwendung von Artikel 228 des EG-Vertrags sind; fordert die Kommission auf, alles zu tun, um die relativ langen Bearbeitungszeiten bei Beschwerden und Petitionen zu verkürzen und praktische Lösungen ...[+++]


De Raad verzoekt de Commissie de dialoog met en tussen de instellingen te vergemakkelijken zodat er voor de problemen praktische oplossingen gevonden kunnen worden.

Der Rat fordert die Kommission auf, den Dialog mit den anderen Institutionen sowie den Dialog der einzelnen Institutionen untereinander zu erleichtern, damit für wichtige Fragen praktische Lösungen gefunden werden können.


Het is duidelijk dat strategische en praktische oplossingen moeten worden gevonden en beoordeeld om de overgang van het verleden naar de toekomst in goede banen te leiden.

Es wird deutlich, wie nötig eine Bestimmung und Bewertung strategischer und praktischer Optionen für einen erfolgreichen Übergang von der Vergangenheit in die Zukunft ist.


Tijdens de presentatie van het plan verklaarde mevrouw BONINO: "De Commissie wil erop toezien dat de directe problemen waarmee de eindverbruikers te maken krijgen, worden herkend en dat er praktische oplossingen voor worden gevonden.

Frau BONINO erklärte bei der Vorstellung des Plans: "Die Kommission wird darüber wachen, daß die unmittelbaren Probleme der Endverbraucher erkannt und auf praktische Weise gelöst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen praktische oplossingen gevonden' ->

Date index: 2024-12-03
w