Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president ahmadinejad over israël " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat als gevolg van de publieke verklaring van president Ahmadinejad dat Israël geen recht van bestaan heeft en de holocaust nooit heeft plaatsgevonden en als gevolg van de eenzijdige stappen die Iran in de afgelopen maanden heeft genomen in strijd met de verplichtingen krachtens het NPV en het aanvullend protocol het nodige politieke vertrouwen in Iran volledig is verdwenen,

D. in der Erwägung, dass die öffentlichen Erklärungen von Präsident Ahmadinedschad, in denen er Israel sein Existenzrecht absprach und den Holocaust leugnete, sowie die einseitigen Schritte des Iran in den vergangenen Monaten, mit denen das Land seine Verpflichtungen gemäß dem NVV und dessen Zusatzprotokoll missachtet hat, das unerlässliche politische Vertrauen gegenüber dem Iran zerstört haben,


Ik denk dat wij door onze eensgezinde reactie op de uitlatingen van president Ahmadinejad over Israël erin geslaagd zijn om het Iraanse beleid in dezen vol in de schijnwerpers te plaatsen.

Ich bin der Überzeugung, dass unsere einheitliche Reaktion auf die Äußerungen von Präsident Ahmadinejad zu Israel die iranische Politik in dieser Frage erfolgreich in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt hat.


De uitspraken van president Ahmadinejad over Israël - van drie weken geleden - zijn al fel en zonder enig voorbehoud veroordeeld door alle belangrijke politieke leiders in Europa en daarbuiten.

Präsident Ahmadineschads Bemerkungen über Israel von vor drei Wochen wurden bereits scharf und uneingeschränkt von allen einflussreichen Politikern in Europa und anderswo verurteilt.


1. verwerpt de uitspraak van de Iraanse president Ahmadinejad dat Israël "van de kaart zou moeten worden geveegd" ten sterkste en doet een beroep op de Iraanse president zijn oorlogszuchtrige uitspraak in te trekken en vast te blijven houden aan de verplichtingen van Iran uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties;

1. widersetzt sich entschieden der Äußerung von Präsident Ahmadinejad, wonach Israel „von der Landkarte verschwinden muss“, und fordert den iranischen Präsidenten auf, seine kriegerische Äußerung uneingeschränkt zu widerrufen und die dem Iran aus der Charta der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen einzuhalten;


De beperking van de reikwijdte van de resolutie tegen de oproep van president Ahmadinejad om "Israël van de wereldkaart" te vegen betekende een verspilde kans om de aandacht te vestigen op het voornemen dat Iran lijkt te hebben om een kernbom te maken, en op de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten, zoals de geregelde executies van homoseksuelen en andere mensen die dingen doen die door het regime worden bestempeld als "misdrijven tegen de seksuele reinheid".

Die Einschränkung des Anwendungsbereichs der Entschließung auf Präsident Ahmadineschads Aufruf, Israel von der Landkarte auszuradieren, war eine verschenkte Gelegenheit, auf die offenkundige Entschlossenheit des Irans, eine Atombombe zu bauen, und auf seine weit reichenden Verletzungen der Menschenrechte hinzuweisen, darunter auch auf die regelmäßigen Hinrichtungen bekennender Homosexueller und anderer, die Handlungen begehen, die das Regime als ‚Keuschheitsvergehen’ brandmarkt.


2. De Raad veroordeelt de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

2. Der Rat verurteilt aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad in Bezug auf den Staat Israel.


De Raad veroordeelde met name de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

Insbesondere hat er aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad zum Staat Israel verurteilt.


De Raad verheugt zich over de eerste vrijlating van 255 gevangenen en gedetineerden, wat een van de toezeggingen van Israël was na de recente ontmoetingen tussen president Abbas en premier Olmert in Sharm el-Sheikh en Jeruzalem.

Der Rat begrüßt, dass – im Rahmen der Zusagen, die Israel im Anschluss an die jüngsten Treffen zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert in Scharm-el-Scheich und Jerusalem gegeben hat – fürs Erste 255 Gefangene und Häftlinge freigelassen wurden.


De Raad heeft van zijn kant het verzoek van President Arafat ingewilligd om 20 miljoen ecu extra bijstand van de Europese Unie in verband met de begrotingsproblemen van de Palestijnse Autoriteit ; - hervatting van een volledige samenwerking om de interne veiligheid in zowel Israël als de gebieden onder Palestijns gezag te garanderen ; - het zich onthouden van maatregelen waarmee wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de onderhandelingen over de defini ...[+++]

Der Rat hat seinerseits das Ersuchen von Präsident Arafat um eine zusätzliche EU-Hilfe im Umfang von 20 Mio. ECU zur Bewältigung der Haushaltsprobleme der palästinensischen Exekutiv- behörde positiv beantwortet; - Wiederaufnahme der uneingeschränkten Zusammenarbeit, um die innere Sicherheit sowohl Israels als auch der von den Palästinensern verwalteten Gebiete zu gewährleisten; - Verzicht auf Maßnahmen, die dem Ergebnis der Verhandlungen über den endgültigen Status vorgreifen, einschließlich der Annexion von Gebieten, der Zerstörung von Häusern, der Errichtung neuer bzw. der Ausweitung bestehender Siedlungen; - Einleitung der nächsten ...[+++]


w