Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president viktor janoekovitsj herhaaldelijk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de Oekraïense president Viktor Janoekovitsj herhaaldelijk heeft aangegeven vastbesloten te zijn de Europese waarden zoals omschreven in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te eerbiedigen, en momenteel voorzitter is van het Comité van Ministers van de Raad van Europa;

B. in der Erwägung, dass der ukrainische Präsident Wiktor Janukowytsch mehrmals seine Entschlossenheit geäußert hat, die europäischen Werte zu wahren, die in der Europäischen Menschenrechtskonvention niedergelegt sind, und dass die Ukraine gegenwärtig den Vorsitz des Ministerkomitees des Europarats innehat;


F. overwegende dat de EU de tegoeden van 18 voormalige Oekraïense functionarissen heeft bevroren, waaronder die van de verdreven president Viktor Janoekovitsj;

F. in der Erwägung, dass die EU die Vermögen von 18 früheren ukrainischen Amtsträgern, darunter das des abgesetzten Präsidenten Wiktor Janukowytsch, eingefroren hat;


C. overwegende dat de vereiste politieke dialoog zeer laat is gestart, namelijk toen president Viktor Janoekovitsj de oppositieleiders voor het eerst ontmoette op 23 januari; overwegende dat de regering is afgetreden en de op 16 januari goedgekeurde restrictieve wetten zijn ingetrokken als gevolg van een eerste compromis dat in de Verkhovna Rada is bereikt en door president Janoekovitsj is ondertekend; overwegende dat de controverse over de amnestiewet een belemmering voor elke politieke oplossing blijft; overwegende dat de ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der notwendige politische Dialog erst sehr spät – am 23. Januar – aufgenommen wurde, als Präsident Wiktor Janukowytsch die Oppositionsführer zum ersten Mal traf; in der Erwägung, dass aufgrund des ersten in der Werchowna Rada erzielten und von Präsident Janukowytsch unterzeichneten Kompromisses die Regierung zurücktrat und die am 16. Januar verabschiedeten restriktiven Gesetze aufgehoben wurden; in der Erwägung, dass die Auseinandersetzungen über das Amnestiegesetz nach wie vor einer politischen Lösung im Wege stehen; in der Erwägung, dass die Opposition darauf besteht, dass die Amnestie ...[+++]


– gezien de verslechterende situatie in Oekraïne, die ontstaan is na het besluit van de Oekraïense president Viktor Janoekovitsj om tijdens de Vilnius-top van 28 en 29 november 2013 de associatieovereenkomst niet te ondertekenen, met als gevolg een uitbarsting van massale betogingen van de bevolking voor een Europese keuze van Oekraïne op de "Euromaidan" in Kiev en in steden in het hele land, die na het brute optreden van de Berkoet oproerpolitie zijn uitgegroeid tot een volksbeweging tegen de autoriteiten,

– unter Hinweis darauf, dass sich die Lage in der Ukraine verschlechtert hat, nachdem der Präsident der Ukraine, Wiktor Janukowytsch, beschlossen hatte, das Assoziierungsabkommen auf dem Gipfeltreffen am 28. und 29. November 2013 in Vilnius nicht zu unterzeichnen, was zu Massendemonstrationen der Bevölkerung für die europäische Ausrichtung der Ukraine auf dem Majdan in Kiew und Städten in der gesamten Ukraine („Euromajdan“) geführt hat und sich die Demonstrationen nach dem brutalen Durchgreifen der Bereitschaftspolizei Berkut zu einer allgemeinen Bewegung gegen die Staatsmacht gewandelt haben,


Persoon die banden heeft met een aangewezen persoon (voormalig president van Oekraïne Viktor Fedorovych Yanukovich) tegen wie een strafvervolging is ingesteld door de Oekraïense autoriteiten voor het verduisteren van overheidsmiddelen of overheidsactiva.

Person ist verbunden mit einer benannten Person (dem ehemaligen Staatspräsidenten der Ukraine Viktor Fedorovych Yanukovych), die Gegenstand strafrechtlicher Verfolgung seitens der ukrainischen Behörden wegen der Veruntreuung öffentlicher Gelder oder Vermögenswerte ist.


10. is ingenomen met de recente verklaring van de Oekraïense president Viktor Janoekovitsj inzake de voortzetting en instandhouding van de associatie van zijn land met de Europese Unie, waardoor nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd voor verdere, veel diepgaandere participatie in het EU-integratieproces; betreurt dat Rusland probeert de brandstofprijzen als lokmiddel te gebruiken om Oekraïne ertoe te bewegen lid te worden van de douane-unie met Wit-Rusland en Kazachstan, ook al probeert de voormalige Sovjetrepubliek de economische en politieke banden met de EU nauwer aan te halen;

10. begrüßt die kürzlich vom Präsidenten der Ukraine, Wiktor Janukowytsch, abgegebene Erklärung, in der er sich für eine Assoziierung seines Landes an die Europäische Union und für das Offenhalten der Möglichkeiten einer weiteren und wesentlich intensiveren Beteiligung am Integrationsprozess der EU aussprach; bedauert, dass Russland versucht, die Brennstoffpreise als Anreiz einzusetzen, um die Ukraine zur Mitgliedschaft in der Zollunion mit Belarus und Kasachstan zu bewegen, obwohl die ehemalige Sowjetrepublik danach strebt, die wirtschaftlichen und politischen Verbindungen mit der EU zu vertiefen;


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen z ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]


De Europese Unie heeft er met instemming nota van genomen dat President Alfonso Portillos herhaaldelijk uitdrukking heeft gegeven aan zijn vaste voornemen om de moord op bisschop Gerardi op te helderen.

Die Europäische Union hat mit Genugtuung die von Präsident Alfonso Portillo mehrfach zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, die Ermordung von Bischof Gerardi aufzuklären, zur Kenntnis genommen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Min ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Lamberto DINI Minister ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan Ierland : de heer Hugh COVENY Onderminister ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung und den Plan Irland Herr Hugh COVENEY Stellvertretender Finanzminister Italien Herr Lamberto DIN ...[+++]


w