Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen die we dringend en onmiddellijk moeten aanpakken " (Nederlands → Duits) :

Er zijn veel problemen die we dringend en onmiddellijk moeten aanpakken.

Viele Probleme stehen an, mit denen wir uns dringend und unverzüglich auseinandersetzen müssen.


Deze faciliteiten moeten ter beschikking worden gesteld van aandeelhouders in de EU en specifieke problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen moeten dringend worden opgelost.

Diese Möglichkeiten sollten den Aktionären EU-weit zur Verfügung stehen, weswegen spezielle Probleme, die mit der grenzübergreifenden Stimmabgabe zusammenhängen, schnellstens gelöst werden sollten.


Dit gezamenlijk verslag vult het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag en het uitvoeringsverslag van de GREB aan en biedt een evenwichtig en geïntegreerd overzicht van de belangrijkste problemen die de lidstaten moeten aanpakken om de ambitieuze doelstellingen van Lissabon te kunnen halen.

Der vorliegende Gemeinsame Bericht soll den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht und den Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik ergänzen. Ziel ist es, ein ausgewogenes, integriertes Gesamtbild der wichtigsten Aufgaben zu zeichnen, die die Mitgliedstaaten in Angriff zu nehmen haben, wenn sie die ehrgeizigen Lissabon-Ziele erreichen wollen.


Het verandert zeer snel de marktcontext en de de facto 'spelregels', waardoor problemen rijzen in verband met kwesties zoals gegevensbescherming, informatiebeveiliging, belasting en consumentenbescherming, die onmiddellijk moeten worden opgelost.

Es führt zu sehr raschen Änderungen der Marktbedingungen und der wirklichen Spielregeln, weil es Probleme in Fragen des Datenschutzes, der Sicherheit der Informationen, der Besteuerung und des Verbraucherschutzes aufwirft, die sofortige Lösungen erfordern.


Het Stockholm-programma schrijft voor dat wij deze kwesties onmiddellijk moeten aanpakken.

Das Stockholmer Programm besagt, dass wir dieses Problem direkt angehen müssen.


2. Indien een lidstaat voornemens is volksgezondheidsmaatregelen vast te stellen ter bestrijding van een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid, informeert en raadpleegt hij, alvorens die maatregelen aan te nemen, de andere lidstaten en de Commissie omtrent de aard, het doel en de reikwijdte van deze maatregelen, tenzij de volksgezondheid zo dringend moet worden beschermd dat de maatregelen onmiddellijk moeten ...[+++]rden vastgesteld.

(2) Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, Maßnahmen für die öffentliche Gesundheit zur Bekämpfung einer schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahr zu ergreifen, so unterrichtet und konsultiert er vor Erlass dieser Maßnahmen die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission zu Art, Zweck und Umfang der Maßnahmen, es sei denn, der Schutz der öffentlichen Gesundheit ist so dringend erforderlich, dass ein unverzüglicher Erlass der ...[+++]


Een dergelijke oplossing zou ten eerste niet moeten leiden tot een herverdeling van de kosten en baten tussen de verschillende luchtvaartsectoren, maar zou eerder de problemen van de luchtvaartbranche als geheel moeten aanpakken.

Vor allem darf eine solche Lösung nicht zu einer Umverteilung von Kosten und Nutzen zwischen den verschiedenen Luftverkehrssegmenten führen, sondern muss auf die Probleme des gesamten Luftverkehrssektors abstellen.


Het is veel verstandiger om de problemen van de mensen in de ontwikkelingslanden aan te pakken voordat zij uitgroeien tot problemen die wij hier in Europa moeten aanpakken.

Es ist daher wesentlich klüger, sich der Probleme der Menschen in den Entwicklungsländern anzunehmen, bevor diese Probleme Überhand nehmen und einen Handlungsbedarf hier in Europa zur Folge haben.


Hiertoe zal de nieuwe regering de interne problemen van corruptie en georganiseerde misdaad moeten aanpakken en hervormingen in het gerechtelijk apparaat moeten doorvoeren, wil zij althans haar Europese ambities waarmaken, die wij volledig ondersteunen.

Dabei wird eine der Aufgaben der neuen Regierung darin bestehen, etwas gegen die weit verbreitete Korruption und die organisierte Kriminalität zu unternehmen und die Justiz zu reformieren, wenn sie ihre europäischen Bestrebungen erfüllen will, die wir umfassend unterstützen.


- aanpakken van onmiddellijke mededingingsproblemen: in lidstaten met inflatie- en mededingingsproblemen moeten dringend maatregelen worden getroffen die de band tussen het loonvormingsmechanisme en de productiviteitsontwikkeling versterken.

- Sofortige Inangriffnahme der Probleme bei der Wettbewerbsfähigkeit: Mitgliedstaaten mit Inflation und Problemen bei der Wettbewerbsfähigkeit müssen unverzüglich Maßnahmen zur Stärkung der Verbindung zwischen Lohnbildungsmechanismus und Produktivitätsentwicklungen ergreifen.


w