Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen identificeert en mogelijke concrete oplossingen " (Nederlands → Duits) :

– (RO) Het verslag van de heer Kuhne over de tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie en het EVDB is goed gestructureerd, in dat opzicht dat hij de problemen identificeert en mogelijke concrete oplossingen aanbiedt.

– (RO) Der Bericht Kuhne über die Umsetzung der europäischen Sicherheitsstrategie und der ESVP ist gut strukturiert, da er echte Probleme aufzeigt und mögliche Lösungen anbietet.


Iedereen heeft baat bij concrete oplossingen, zo snel mogelijk".

Konkrete – und rasche – Lösungen werden allen Seiten zugute kommen.“


Ik wil erop wijzen dat het opstellen van een catalogus van de belangrijkste problemen essentieel is om concrete oplossingen te kunnen ontwikkelen.

Ich möchte auf die Notwendigkeit hinweisen, einen Katalog der dringendsten Probleme zu erstellen, der als Grundlage zur Erarbeitung spezifischer Lösungen dienen kann.


Ik roep de Commissie en het Tsjechische voorzitterschap op zo snel mogelijk concrete oplossingen te vinden voor deze problemen. Dit is niet alleen in hun eigen belang en in het belang van de Europese burgers, maar ook in dat van derde partnerlanden (Oekraïne, de Republiek Moldavië).

Ich appelliere an die Europäische Kommission und die tschechische Präsidentschaft, Wege zur schnellstmöglichen Lösung dieses Problems zu finden – zu ihrem eigenen Nutzen, zu dem der Bürger Europas und zu dem dritter Partnerländer (Ukraine und Moldawien).


Ook is het zo dat dit type drempelwaarde elders in de wereld evenmin bestaat, zelfs niet in gebieden als Amerika of Zuidoost‑Azië, waar men toch meer ervaring heeft met dergelijke problemen, zodat het niet mogelijk is oplossingen van elders in de wereld aan te passen aan de Europese situatie.

Diese Art von Grenzwert existiert wohlgemerkt nirgends auf der Welt – auch nicht in Regionen wie Amerika oder Südostasien, die über langjährige Erfahrungen mit derartigen Problemen verfügen – so dass die Möglichkeit entfällt, andernorts bestehende Regelungen auf die europäischen Gegebenheiten zu übertragen.


(21) De bescherming van zelfstandigen en van echtgenoten en, mits en voor zover erkend in het nationale recht, levenspartners van zelfstandigen tegen discriminatie op grond van geslacht dient te worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een orgaan of meer organen met de bevoegdheid om de betrokken problemen te onderzoeken, mogelijke oplossingen te zoeken en concrete bijstand aan de slachtoffers te verlenen.

(21) Der Schutz von selbständigen Erwerbstätigen und deren Ehepartnern oder – wenn und soweit sie nach innerstaatlichem Recht anerkannt sind – Lebenspartnern von selbständig Erwerbstätigen vor Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sollte verstärkt werden, indem in jedem Mitgliedstaat eine oder mehrere Stellen vorgesehen werden, die für die Analyse der mit Diskriminierungen verbundenen Probleme, die Prüfung möglicher Lösungen und die Bereitstellung konkreter Hilfsange ...[+++]


Namens de Belgische regering en zijn ambtgenoten in de drie regio's dankte de Belgische federale minister van Werk, de heer Vanvelthoven, de Europese Commissie dat zij onmiddellijk bereid was zo snel mogelijk concrete oplossingen voor het probleem te vinden.

Im Namen der belgischen Föderalregierung und seiner auf dem Treffen anwesenden Amtskollegen der drei Regionalregierungen bedankte sich Peter Vanvelthoven, Minister für Arbeit und Beschäftigung, für die schnelle Reaktion der Europäischen Kommission und ihr Angebot, bei der Suche nach praktischen Lösungen, die schnellstmöglich greifen könnten, behilflich zu sein.


(20) De bescherming van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten tegen discriminatie op grond van geslacht moet worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een orgaan met de bevoegdheid om de betrokken problemen te onderzoeken, mogelijke oplossingen te zoeken en concrete bijstand aan de slachtoffers te verlenen.

(20 ) Der Schutz der selbständigen Erwerbstätigen und der mitarbeitenden Ehepartner vor Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sollte verstärkt werden, indem in jedem Mitgliedstaat eine Stelle vorgesehen wird , die für die Analyse der bestehenden Probleme, die Prüfung möglicher Lösungen und die Bereitstellung konkreter Hilfsangebote für die Opfer zuständig ist .


Ik hoop van harte dat deze programma's en de bijbehorende infrastructuur snel effect zullen sorteren, en dat voor de problemen in de plattelandsgebieden van de Unie concrete oplossingen kunnen worden gevonden".

Ich hoffe sehr, daß diese Programme und die daraus entstehende Infrastruktur bald neue und konkrekte Lösungen für die Probleme der ländlichen Gebiete der Union hervorbringen werden und zu ihrer Verbreitung beitragen".


-de Commissie verzocht bilateraal met de betrokken lidstaten de door hen aangedragen bijkomende problemen te bespreken om te trachten door in de mate van het mogelijke passende oplossingen voor te vinden ;

- Er ersuchte die Kommission, mit den betroffenen Mitgliedstaaten die von diesen Staaten aufgeworfenen zusätzlichen Fragen auf bilateraler Ebene weiterzuprüfen und sich nach besten Kräften um geeignete Lösungen zu bemühen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen identificeert en mogelijke concrete oplossingen' ->

Date index: 2022-10-15
w