Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen snel opgelost willen zien " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de korte termijnen die SOLVIT hanteert en de hoge succesgraad vormt de dienst een doeltreffend alternatief voor inbreukprocedures. Goed nieuws dus voor burgers en bedrijven die hun problemen snel opgelost willen zien.

Die kurzen Fristen und die hohe Erfolgsquote von SOLVIT machen diesen Dienst zu einer wirksamen Alternative zu den Vertragsverletzungsverfahren, was Bürger und Unternehmen, die eine schnelle Lösung für ihre Probleme benötigen, begrüßen dürften.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förder ...[+++]


Het verandert zeer snel de marktcontext en de de facto 'spelregels', waardoor problemen rijzen in verband met kwesties zoals gegevensbescherming, informatiebeveiliging, belasting en consumentenbescherming, die onmiddellijk moeten worden opgelost.

Es führt zu sehr raschen Änderungen der Marktbedingungen und der wirklichen Spielregeln, weil es Probleme in Fragen des Datenschutzes, der Sicherheit der Informationen, der Besteuerung und des Verbraucherschutzes aufwirft, die sofortige Lösungen erfordern.


Bestuurders bij de overheid zien het belang in van innovatie, maar als ze initiatieven voor een betere innovatieomgeving willen nemen, worden ze geremd omdat ze niet goed op de hoogte zijn van de problemen waar het om gaat en van de onderling verweven factoren die de innovatieprestaties van ondernemingen beïnvloeden.

Angehörige der öffentlichen Verwaltung erkennen die Bedeutung von Innovation an, können jedoch insofern keinen wirklichen Beitrag zu einem besseren Innovationsumfeld leisten, als sie nur relativ ungenau wissen, worum es eigentlich geht und welche interdependenten Faktoren die Innovationsleistung der Unternehmen beeinflussen.


Beperkingen van de beschikbare rechtsvormen zijn vaak een bron van problemen voor ondernemingen of beroepsbeoefenaren die zich in een andere lidstaat willen vestigen, omdat zij zich daardoor begrensd zien in hun keuze voor de meest geschikte vennootschapsvorm, bijvoorbeeld met betrekking tot belastingen of financiering.

Beschränkungen der Rechtsform sind für Unternehmen oder Angehörige von Berufsgruppen, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen möchten, oftmals problematisch, da sie die Wahl der aus Steuer- oder Finanzierungsgründen zweckmäßigsten Rechtsform einschränken.


Het is van het allergrootste belang deze problemen in het eurogebied zo snel mogelijk aan te pakken, willen we kunnen zorgen voor stabiliteit en duurzame groei om banen te creëren.

Eine Bewältigung dieser Herausforderungen für den Euro-Raum ist unabdingbar und dringend geboten, um die Stabilität zu wahren und nachhaltiges, Beschäftigung erzeugendes Wachstum zu schaffen.


2. VERZOEKT de lidstaten passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de coördinatiecentra binnen de grenzen van de beschikbare middelen actief deelnemen aan het SOLVIT-netwerk teneinde problemen snel en doeltreffend te kunnen oplossen, en merkt op dat de lidstaten zich soms genoodzaakt kunnen zien de aanbevolen termijn voor het behandelen van een zaak te overschrijden;

FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, im Rahmen der verfügbaren Ressourcen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass sich die bestehenden Koordinierungsstellen im Hinblick auf eine zügige und wirksame Problemlösung aktiv am SOLVIT-Netz beteiligen, wobei angemerkt wird, dass die Mitgliedstaaten gelegentlich genötigt sein können, Fälle über den empfohlenen Zeitrahmen hinaus zu verfolgen;


Op de keper beschouwd, bestaat het probleem hierin dat alle landen Europa als een uitvergroting van hun eigen aspiraties willen zien en maar al te snel klaarstaan om te roepen dat "Europa" een probleem heeft als de andere landen hun initiatieven niet steunen.

Das Problem ist letztlich Folgendes: Alle Länder sähen Europa gerne als großformatige Projektion ihrer eigenen Ambitionen, und wenn die anderen nicht mitmachen wollen, sagen sie einfach, „Europa“ habe ein Problem.


-werd door de heer Fischler geïnformeerd over het resultaat van de besprekingen op hoog niveau in Washington over de belangrijkste problemen die nog opgelost moeten worden voordat de onderhandelingen over de veterinaire overeenkomst afgesloten kunnen worden, namelijk de erkenning van de gezondheidsstatus van de Unie en haar regionalisatiebeleid, de nieuwe MEGAREG-voorschriften van de Verenigde Staten en het verbod op de invoer van levende runderen en rundvleesproducten vanwege BSE; -nam nota van de geboekte vooruitgang en de opmerkingen van enkele deleg ...[+++]

-wurde von dem Kommissionsmitglied Herrn Fischler über die Ergebnisse der Gespräche unterrichtet, die in Washington auf hoher Ebene über die wichtigsten Probleme geführt worden waren, die vor Abschluß der Verhandlungen über das Veterinärabkommen zu regeln sind; hierbei handelt es sich um die Anerkennung des Gesundheitsstatus und der Regionalisierungspolitik der Union, die neuen amerikanischen MEGAREG-Vorschriften und das BSE-bedingte Einfuhrverbot für lebende Rinder und Rindfleischerzeugnisse; -nahm die erzielten Fortschritte und die von einigen Delegationen vorgetragenen Bemerkungen zur Kenntnis; -betonte, daß die Schreiben der ame ...[+++]


De Europese Unie juicht het vooruitzicht op hervatting van de onderhandelingen in augustus toe en hoopt dat de problemen in verband met de plaats van samenkomst snel kunnen worden opgelost.

Die Europäische Union begrüßt die Absicht, die Gespräche im August wiederaufzunehmen, und hofft, daß die Probleme betreffend den Ort der Gespräche schnell gelöst werden können.


w