Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma’s een belangrijke bijdrage geleverd hebben op vele terreinen waar " (Nederlands → Duits) :

20. herinnert eraan dat, hoewel er sterke aanwijzingen zijn dat de uitvoering van het cohesiebeleid versneld is en dat de hieruit voortvloeiende programma’s een belangrijke bijdrage geleverd hebben op vele terreinen waar investeringen nodig zijn voor de economische modernisering en het concurrentievermogen (zoals onderzoek en ontwikkeling, ondersteuning van kmo’s, herindustrialisatie, sociale inclusie en onderwijs en opleiding), een aantal lidstaten het risico loopt dat he ...[+++]

20. weist darauf hin, dass trotz starker Anzeichen für eine beschleunigte Umsetzung der Kohäsionspolitik und dafür, dass die daraus entstandenen Programme einen bedeutenden Beitrag in vielen Bereichen, in denen Investitionen für die wirtschaftliche Modernisierung und die Wettbewerbsfähigkeit erforderlich sind, geleistet haben (wie Forschung und Entwicklung, Unterstützung der KMU, Reindustrialisierung, soziale I ...[+++]


Beide Auto-Olie-programma's hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan een meer opene, rationele en systematische benadering van de milieubeleidsvorming.

Beide Autoöl-Programme haben einen wichtigen Beitrag zu einer offeneren, rationelleren und systematischeren Strategie zur Gestaltung der Umweltpolitik geleistet.


6. wijst op het belang van afdoende financiering voor programma's op het gebied van onderwijs, mobiliteit, bevordering van gendergelijkheid en levenslang leren, aangezien hiermee een belangrijke bijdrage geleverd kan worden aan de bestrijding van de werkloosheid en het bereiken van de hoofddoelste ...[+++]

6. verweist auf die Bedeutung von angemessen finanzierten Programmen in den Bereichen Bildung, Mobilität, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und lebenslanges Lernen, da dies einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Verwirklichung des Leitziels der Strategie Europa 2020 – einer Beschäftigungsquote von 75 % – leisten würde; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verwirklichung dieses Ziels nicht nur bedeutet, die Arbeitslosigkeit zu senken, sondern auch, dass ...[+++]


We hebben ook een zeer belangrijke bijdrage geleverd op het niveau van de ministers van Financiën, waar de Europese Unie werd vertegenwoordigd door Olli Rehn, de commissaris die verantwoordelijk is voor die portefeuille.

Wir haben auf der Ebene der Finanzminister einen sehr wichtigen Beitrag geleistet; die Europäische Union wurde durch Olli Rehn, der für diesen Bereich verantwortlichen Kommissar, vertreten.


De programma’s die op EU-niveau zijn ontwikkeld, hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan de verbetering van de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden.

Die auf EU-Ebene entwickelten Programme haben nicht unerheblich zur Verbesserung der Lage der Frauen in ländlichen Gebieten beigetragen.


Ik geloof in een Europa dat zich solidair betoont met anderen, zoals wij onlangs hebben laten zien in Haïti, waar wij een belangrijke bijdrage hebben geleverd in de vorm van noodhulp en ook aanzienlijke steun zullen verlenen bij de wederopbouw.

Ich glaube an ein Europa, das sich mit Anderen solidarisch zeigt, wie wir dies vor kurzem in Haiti getan haben, wo wir auf wichtige Art und Weise zur Notfallhilfe beigetragen haben und des Weiteren mit maßgeblichen Fördermitteln zum Wiederaufbau beitragen werden.


ERKENT de bijdrage die het ESA-programma Living Planet en de nationale ruimtevaartmissies voor aardwetenschappen, de operationele programma's van EUMETSAT en de infrastructuur van de ruimtecomponent van GMES hebben geleverd aan het verzamelen van waarnemingen waar Europa tijdreeksen van klimaatparameters uit kan afleiden en waarmee ...[+++]

WÜRDIGT den Beitrag des ESA-Programms „Lebender Planet“ und der nationalen geowissenschaftlichen Raumfahrtmissionen, der operativen EUMETSAT-Programme und der GMES-Weltraumkomponenten-Infrastruktur zur Sammlung von Beobachtungsdaten, die Europa in die Lage versetzen, Zeitreihen von Klimaparametern abzuleiten und die wichtigsten klimatischen Prozesse zu verstehen;


Op basis van de 70 regionale programma's (en de drie nationale programma's voor de informatiemaatschappij) kan worden gesteld dat de Structuurfondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd, zowel op financieel als op strategisch gebied.

Auf der Grundlage von 70 Regionalprogrammen (sowie von drei nationalen Programmen zur Informationsgesellschaft) lässt sich feststellen, dass die Strukturfonds sowohl in finanzieller als auch in strategischer Hinsicht einen signifikanten Beitrag geleistet haben.


Op basis van de 70 regionale programma's (en de drie nationale programma's voor de informatiemaatschappij) kan worden gesteld dat de Structuurfondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd, zowel op financieel als op strategisch gebied.

Auf der Grundlage von 70 Regionalprogrammen (sowie von drei nationalen Programmen zur Informationsgesellschaft) lässt sich feststellen, dass die Strukturfonds sowohl in finanzieller als auch in strategischer Hinsicht einen signifikanten Beitrag geleistet haben.


Beide Auto-Olie-programma's hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan een meer opene, rationele en systematische benadering van de milieubeleidsvorming.

Beide Autoöl-Programme haben einen wichtigen Beitrag zu einer offeneren, rationelleren und systematischeren Strategie zur Gestaltung der Umweltpolitik geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s een belangrijke bijdrage geleverd hebben op vele terreinen waar' ->

Date index: 2024-12-24
w