Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiek te bereiken en daardoor grotere " (Nederlands → Duits) :

Voor een keur aan artiesten, uiteenlopend van Adele tot Zedd, zijn de prijzen een uitstekende springplank voor hun carrière gebleken; de EBBA's hebben hen geholpen buiten hun eigen land publiek te bereiken en daardoor grotere internationale bekendheid te verwerven en meer muziek in het buitenland te verkopen", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Der Preis hat schon vielen Künstlerinnen und Künstlern, von Adele bis Zedd, dabei geholfen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erschließen und auf internationaler Ebene bekannt und kommerziell erfolgreich zu werden“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


De uitvoering moet steeds meer worden toevertrouwd aan partnerschappen die de nodige schaal en het nodige bereik tot stand kunnen brengen, en die met de schaarse publieke en particuliere middelen een groter effect bereiken.

Die Umsetzung muss verstärkt auf Partnerschaften gründen, die die erforderliche Größenordnung wie auch den notwendigen Umfang erreichen und mit den knappen öffentlichen und privaten Ressourcen eine größere Wirkung erzielen.


Samen met de algemene voorlichting waarin deze verordening voorziet, zorgt het voor het publiek toegankelijk maken van die informatie voor een grotere transparantie op het gebied van de besteding van de Uniemiddelen voor het GLB, dat daardoor een grotere zichtbaarheid krijgt en beter wordt begrepen.

Diese Informationen der Öffentlichkeit zusammen mit den in dieser Verordnung vorgesehenen allgemeinen Informationen für die Öffentlichkeit zugänglich zu machen, erhöht die Transparenz in Bezug auf die Verwendung der Unionsmittel im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und verbessert somit die Öffentlichkeitswirkung und Akzeptanz dieser Politik.


Publiek-private partnerschappen (PPP's) moeten dus worden gestimuleerd, wat tot grotere concurrentiedruk en daardoor tot efficiëntievoordelen en tot een kostenverlaging voor de gebruiker zal leiden.

Deshalb sollten öffentlich-private Partnerschaften angeregt werden, bei denen der Wettbewerbsdruck zu Effizienzsteigerungen und Kostensenkungen führt.


Het driedaagse evenement, dat vandaag van start gaat met een sessie over het effect van de Culturele Hoofdsteden van Europa, zal de schijnwerpers richten op 23 projecten, voornamelijk gesteund door de programma's Cultuur en Media, die inspirerende voorbeelden zijn van manieren om een groter en diverser publiek te bereiken.

Auf der dreitägigen Veranstaltung, die heute mit einer Sitzung zu den Kulturhauptstädten Europas eröffnet, werden 23 Projekte präsentiert, die hauptsächlich aus den EU‑Programmen Kultur und MEDIA unterstützt werden – inspirierende Beispiele dafür, wie ein größeres und breiter gefächertes Publikum angesprochen werden kann.


110. beseft dat na de aanloopkosten in verband met het digitaliseringsproces de digitale infrastructuur tot een aanzienlijke verlaging van de distributiekosten zal leiden en kleine onafhankelijke filmdistributeurs in staat zal stellen hun films op bredere schaal uit te brengen en daardoor een groter publiek te bereiken;

110. stellt fest, dass sich die höheren Anfangskosten für den Prozess der Digitalisierung in erheblich niedrigeren Vertriebskosten niederschlagen werden, wodurch es kleinen, unabhängigen Filmvertrieben möglich sein wird, ihre Filme in größerem Umfang zu vertreiben und somit ein breiteres Publikum zu erreichen;


110. beseft dat na de aanloopkosten in verband met het digitaliseringsproces de digitale infrastructuur tot een aanzienlijke verlaging van de distributiekosten zal leiden en kleine onafhankelijke filmdistributeurs in staat zal stellen hun films op bredere schaal uit te brengen en daardoor een groter publiek te bereiken;

110. stellt fest, dass sich die höheren Anfangskosten für den Prozess der Digitalisierung in erheblich niedrigeren Vertriebskosten niederschlagen werden, wodurch es kleinen, unabhängigen Filmvertrieben möglich sein wird, ihre Filme in größerem Umfang zu vertreiben und somit ein breiteres Publikum zu erreichen;


De Commissie stelt verder voor om meer dan 210 miljoen euro toe te wijzen voor een nieuwe financiële garantiefaciliteit, waardoor kleinere actoren toegang zouden kunnen krijgen tot bankleningen van bijna 1 miljard euro, plus ongeveer 60 miljoen ter ondersteuning van beleidssamenwerking en stimulering van innovatieve benaderingen inzake het bereiken van een groter publiek en nieuwe bedrijfsmodellen.

Darüber hinaus schlägt die Kommission folgende Zuweisungen vor: mehr als 210 Mio. EUR für eine neue Finanzgarantiefazilität, mit deren Hilfe kleine Akteurinnen und Akteure Zugang zu Bankdarlehen im Gesamtwert von bis zu 1 Mrd. EUR erhalten könnten; rund 60 Mio. EUR für die Unterstützung der politischen Zusammenarbeit sowie die Förderung neuer Geschäftsmodelle und innovativer Ansätze für den Auf- und Ausbau von Publikumsschichten.


Het internet is een uniek platform voor de verspreiding van culturele inhoud en creëert in die zin kansen voor auteurs, componisten en artiesten om een groter publiek te bereiken.

Das Internet ist eine einzigartige Plattform für die Verbreitung kultureller Inhalte, denn es macht für Autoren, Komponisten und Künstler ein viel größeres Publikum erreichbar.


IS VAN MENING dat, onverminderd de in het kader van het Schengen-acquis vastgestelde overeenkomsten, de Europese Economische Ruimte personen die werkzaam zijn in de culturele sector, dankzij het beginsel van het vrije verkeer van personen, in staat stelt een groter publiek te bereiken en hun toegang verschaft tot een arbeidsmarkt die de nationale arbeidsmarkten in omvang en verscheidenheid aanzienlijk overtreft; dat de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie verdere mogelijkheden zal bieden;

IST DER AUFFASSUNG, daß - unbeschadet der im Rahmen des Schengen-Besitzstands geschlossenen Übereinkünfte - der Europäische Wirtschaftsraum aufgrund des Grundsatzes der Freizügigkeit den im Kulturbereich tätigen Personen die Möglichkeit gibt, ein größeres Publikum zu erreichen, und ihnen Zugang zu einem Arbeitsmarkt verschafft, der sehr viel größer und vielgestaltiger als die einzelstaatlichen Arbeitsmärkte ist; ist ferner der Auffassung, daß die künftige Erweiterung der Europäischen Union weitere Möglichkeiten bieten dürfte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek te bereiken en daardoor grotere' ->

Date index: 2024-02-18
w