Dames en heren, ik wil ook
graag zeggen dat de Raad op 10 maart 2009 een politiek akkoord heeft bereikt dat inhoudt dat op basis v
an de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG alle lidstaten de mogelijkheid zouden moeten hebben om op een hele reeks arbeidsi
ntensieve diensten, permanent verlaagde btw-tariev
en toe te passen. Het zijn uiteraard ...[+++] veelal kleine ondernemingen die zulke diensten verlenen.
Meine Damen und Herren! Ich möchte auch sagen, dass der Rat am 10. März 2009 eine politische Einigung erreicht hat, wonach alle Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Änderung der Richtlinie 2006/112/EG die Option haben werden, dauerhaft reduzierte Mehrwertsteuersätze für eine Reihe arbeitsintensiver Dienstleistungen, zu denen gewöhnlich natürlich Dienstleistungen von kleinen Unternehmen gehören, zu verwirklichen.