Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad die zich tot nu toe altijd vrij " (Nederlands → Duits) :

Vermelding verdient verder het feit dat de Raad (die zich tot nu toe altijd vrij terughoudend heeft opgesteld) 13 van de 16 amendementen die het Parlement bij eerste lezing had ingediend en die door de Commissie waren overgenomen geheel, gedeeltelijk dan wel inhoudelijk heeft aanvaard.

Während der Rat bei dieser Frage stets deutlich zurückhaltend auftrat, ist darauf hinzuweisen, dass er 13 der 16 vom Parlament in erster Lesung eingereichten Änderungsanträge, die danach von der Kommission akzeptiert worden sind, vollständig, teilweise oder im Wesentlichen angenommen hat.


De Hongaarse regering heeft tot nu toe altijd de termijnen gerespecteerd en zal zich daar ook in de toekomst aan houden, om alle elementen van de dienstenrichtlijn om te zetten in de Hongaarse wetgeving en de praktijk.

Die ungarische Regierung hat die Fristen für die Umsetzung aller Elemente der Dienstleistungsrichtlinie in das ungarische Recht und die Praxis stets eingehalten und wird dies auch weiterhin tun. Meiner Meinung nach ist die Richtlinie zweckmäßig.


De eurocrisis en de solidariteitsmaatregelen zijn van invloed op de koopkracht van de Europeanen en zij vragen zich af of dit allemaal wel de moeite waard is, of het iets zal opleveren. Daarom neemt ook de euroscepsis toe, zelfs in landen die tot nu toe altijd traditioneel pro-Europees waren.

Die Euro-Krise und die Solidaritätsmaßnahmen zeigen Wirkung auf die Kaufkraft der Europäer, die sich darüber wundern, ob all diese Anstrengungen es wert sind, ob sie angesichts der sogar in bisher traditionell pro-europäischen Staaten vorhandenen Euroskepsis zu etwas Positivem führen.


De Raad heeft zich tot nu toe hoofdzakelijk beziggehouden met kwesties op het gebied van de rechtsstaat.

Der Rat hat seine Bemühungen auf die Frage einer rechtmäßigen Regierung konzentriert.


Nu die leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde tekst, komt het de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid, vermits die vaststelling is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de in het geding zijnde bepaling wordt toegepast met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de artikelen 20 tot 24 van het koninklijk besluit van 2 april 1991 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspra ...[+++]

Da diese Lücke in dem Text enthalten ist, der dem Gerichtshof unterbreitet wurde, obliegt es dem vorlegenden Richter, der durch den Gerichtshof festgestellten Verfassungswidrigkeit ein Ende zu bereiten, da diese Feststellung ausreichend präzise und vollständig formuliert ist, damit die fragliche Bestimmung unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung angewandt wird, indem die Artikel 20 bis 24 des königlichen Erlasses vom 2. April 1991 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates in Sachen Zwangsgeld analog angewandt werden.


De 145 landen die dit verdrag hebben geratificeerd, hebben zich er nu toe verbonden de bevolking op den duur overal en altijd, tegen billijke voorwaarden en zonder enige discriminatie toegang tot veilig water te garanderen.

Die 145 Länder, die diesen Pakt ratifiziert haben, sind von nun an verpflichtet, schrittweise den Bevölkerungen den allgemeinen, gerechten und nicht diskriminierenden Zugang zu gesundem Wasser zu gewährleisten.


In deze mededeling beschrijft de Commissie welke elementen van essentieel belang zijn om te komen tot een vrij informatieverkeer tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, dat tevens gestructureerder verloopt dan tot nu toe het geval is geweest. Momenteel bestaan er belemmeringen voor dit vrije informatieverkeer, die voor de Raad onder meer aanleiding zijn om de derde ronde van ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission die Elemente dar, die für einen freien, besser als bisher strukturierten Verkehr von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wesentlich sind. Gegenwärtig bestehen Hindernisse für den freien Verkehr von Informationen, die den Rat unter anderem dazu veranlassen, die dritte Runde gegenseitiger Evaluierungen der Überprüfung des ,Austausches von Informationen und Intelligence zwischen Europol und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten" zu widmen.


In deze mededeling beschrijft de Commissie welke elementen van essentieel belang zijn om te komen tot een vrij informatieverkeer tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, dat tevens gestructureerder verloopt dan tot nu toe het geval is geweest. Momenteel bestaan er belemmeringen voor dit vrije informatieverkeer, die voor de Raad onder meer aanleiding zijn om de derde ronde van ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission die Elemente dar, die für einen freien, besser als bisher strukturierten Verkehr von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wesentlich sind. Gegenwärtig bestehen Hindernisse für den freien Verkehr von Informationen, die den Rat unter anderem dazu veranlassen, die dritte Runde gegenseitiger Evaluierungen der Überprüfung des ,Austausches von Informationen und Intelligence zwischen Europol und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten" zu widmen.


Met betrekking tot de eerste prejudiciële vraag sluit de Franse Gemeenschapsregering zich aan bij de stelling dat de Raad van State onbevoegd is om kennis te nemen van geschillen waarin de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en hun werkgever betrokken zijn, nu hun arbeidsbetrekkingen van contractuele aard zijn, zodat de arbeidsgerechten bevoegd zijn.

Bezüglich der ersten präjudiziellen Frage schliesse sich die Regierung der Französischen Gemeinschaft der These an, der zufolge der Staatsrat nicht zuständig sei, über Streitfälle zu befinden, in die die Personalmitglieder des subventionierten freien Unterrichts und ihre Arbeitgeber verwickelt seien, da ihre Arbeitsverhältnisse Vertragscharakter hätten und somit die Arbeitsgerichte zuständig seien.


Overwegende dat de verschillende Lid-Staten aan bepaalde werkzaamheden ressorterende onder de werkingssfeer van de richtlijn van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de persoonlijke diensten ressorteren ( ex klasse 85 C.I.T.I . ) : 1 . restaurants en slijterijen ( groep 852 C.I.T.I . ) , 2 . hotels , pensions en dergelijke inrichtingen , kampeerterreinen ( groep 853 C.I.T.I . ) ( 1 ) ...[+++]

Da bestimmte Tätigkeiten, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für die selbständigen Tätigkeiten der persönlichen Dienste (aus CITI-Hauptgruppe 85) : 1. Restaurations- und Schankgewerbe (CITI-Gruppe 852), 2. Beherbergungsgewerbe und Zeltplatzbetriebe (CITI-Gruppe 853) (1) fallen, in den verschiedenen Mitgliedstaaten zuweilen unterschiedlich beurteilt werden, kann beispielsweise das, was in einem Mitgliedstaat als zu den persönlichen Diensten gehörende Tätigkeit gilt, in einem anderen Mitgliedstaat als Tätigkeit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : raad     raad die zich     toe altijd     toe altijd vrij     zal zich daar     zal zich     moeite waard     zij vragen zich     raad heeft zich     leemte zich     voorgelegde tekst komt     hebben zich     overal en altijd     deze     essentieel belang zijn     tot een vrij     franse gemeenschapsregering zich     gesubsidieerd vrij     wenselijk is zich     vrij     raad die zich tot nu toe altijd vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad die zich tot nu toe altijd vrij' ->

Date index: 2022-07-28
w