Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in grote lijnen heeft ingestemd " (Nederlands → Duits) :

Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven toepassen.

Diese Alternative, die in dem Bericht der Gruppe kurz skizziert wird [20], könnte den Mitgliedstaaten wahlweise zur Verfügung gestellt werden, da sie die Möglichkeit haben sollten, frei darüber zu entscheiden, ob sie das alternative System anwenden oder die geänderten Bestimmungen der Zweiten Richtlinie beibehalten wollen.


Op 22 oktober stemde de Raad in grote lijnen in met de conclusies en aanbevelingen van de Commissie, en de op 24 en 24 oktober te Brussel gehouden Europese Raad steunde de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie.

Am 22. Oktober fanden die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kommission die breite Zustimmung des Rates, und am 24./25. Oktober billigte der Europäische Rat von Brüssel die Ergebnisse und Empfehlungen der Kommission.


1. De bepalingen betreffende de huisvesting van het Agentschap in de gastlidstaat en de door deze lidstaat ter beschikking gestelde installaties, alsook de specifieke voorschriften die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van beheer, het personeel van het Agentschap en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen het Agentschap en de lidstaat waar de zetel van het Agentschap zich bevindt, die wordt gesloten ...[+++]

1. Die notwendigen Bestimmungen über die Unterbringung der Agentur in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz haben soll, und über die Einrichtungen, die von diesem Mitgliedstaat zur Verfügung zu stellen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die im Sitzmitgliedstaat der Agentur für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Agentur und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkomme ...[+++]


Vastgesteld moet worden dat het Europees Parlement de motor van de wetgevingsmachine is geworden en het is uniek dat de Raad in grote lijnen heeft ingestemd met de voorstellen van het Europees Parlement.

Festzuhalten ist, dass das Europäische Parlament der Motor der Gesetzgebung wurde und einmalig ist, dass der Rat zum größten Teil den Vorschlägen des Europäischen Parlaments gefolgt ist.


De vereiste bepalingen betreffende de huisvesting van de Autoriteit in de lidstaat waar de zetel is gevestigd en de door deze lidstaat ter beschikking gestelde installaties, alsook de specifieke voorschriften die in die lidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, het personeel van de Autoriteit en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de Autoriteit en die lidstaat, die wordt gesloten nadat de ...[+++]

Die notwendigen Vorkehrungen hinsichtlich der Unterbringung der Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, und hinsichtlich der Ausstattung, die von diesem Staat zur Verfügung zu stellen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die in diesem Sitzstaat für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Behörde und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festgelegt, das ...[+++]


De vereiste bepalingen betreffende de huisvesting van de Autoriteit in de lidstaat waar de zetel is gevestigd en de door deze lidstaat ter beschikking gestelde installaties, alsook de specifieke voorschriften die in die lidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, het personeel van de Autoriteit en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de Autoriteit en die lidstaat, die wordt gesloten nadat de ...[+++]

Die notwendigen Vorkehrungen hinsichtlich der Unterbringung der Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, und hinsichtlich der Ausstattung, die von diesem Staat zur Verfügung zu stellen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die in diesem Sitzstaat für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Behörde und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festgelegt, das ...[+++]


We denken dat het alles bij elkaar een evenwichtig voorstel is en we zien ons daarin bevestigd door de reactie van de Raad, die in zeer grote meerderheid heeft ingestemd met de positie van het Europees Parlement.

Wir glauben, dass das insgesamt ein ausgewogener Vorschlag war und wir sehen uns im Verhalten des Rates bestätigt, der dann auch weitestgehend der Position des Europäischen Parlaments zugestimmt hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, in grote lijnen ben ik het met u eens, en ik denk dat u dit grondwetteloze Europa goed door de woelige baren heeft geloodst.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Ich kann Ihnen im Großen und Ganzen zustimmen und ich denke, Sie haben dieses verfassungslose Europa ganz gut durch diese Wogen geführt.


De Commissie heeft op 4 juli 2001 een gewijzigd voorstel aangenomen, waarin zij in eerste lezing goedgekeurde amendementen in grote lijnen heeft overgenomen (COM(2001) 372).

Die Kommission hat am 4. Juli 2001 einen geänderten Vorschlag angenommen, in den sie die in erster Lesung angenommenen Abänderungen im wesentlichen übernommen hat (KOM(2001)372 endgültig)).


Het Parlement heeft met voldoening geconstateerd dat de Raad sommige amendementen in grote lijnen heeft overgenomen in het document dat aan de hernieuwde raadpleging ten grondslag ligt (12727/01, EUROJUST 12 van 12 oktober 2001).

Das Europäische Parlament konnte mit großer Zufriedenheit feststellen, dass der Rat einige seiner Änderungsvorschläge im Wesentlichen in das Dokument, das der Wiederbefassung zugrunde liegt (12727/01, EUROJUST 12 vom 12. Oktober 2001) übernommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in grote lijnen heeft ingestemd' ->

Date index: 2022-09-18
w