Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogen
Worden meegedeeld ».

Traduction de «raad te korfoe opgerichte adviescommissie » (Néerlandais → Allemand) :

In het bestreden artikel 21, § 2, heeft de Waalse decreetgever gedeeltelijk rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, door een deel van de ontworpen tekst te schrappen, maar het beginsel van de vertrouwelijkheid van de adviezen van de Adviescommissie, opgericht bij het bestreden artikel 19, te behouden, waarbij wordt gepreciseerd dat die adviezen « bovendien uitsluitend aan de Regering [mogen] worden meegedeeld ».

Der wallonische Dekretgeber hat in dem angefochtenen Artikel 21 § 2 die Anmerkungen des Staatsrates teilweise berücksichtigt, indem er einen Teil des Textentwurfs gestrichen hat, jedoch den Grundsatz der Vertraulichkeit der Gutachten der Begutachtungskommission, die durch den angefochtenen Artikel 19 eingeführt wurde, aufrechterhalten, wobei er präzisiert hat, dass diese Gutachten « im Übrigen ausschließlich der Regierung mitgeteilt werden dürfen ».


Overwegende dat de tijdens de Europese Raad te Korfoe opgerichte Adviescommissie Racisme en Vreemdelingenhaat aanbevelingen heeft aangenomen;

in der Erwägung, daß die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Korfu eingesetzte Beratende Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" Empfehlungen angenommen hat,


In elke gemeente wordt er op initiatief van de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn een lokale adviescommissie opgericht voor de onderbreking van de gaslevering en de minimumelektriciteitslevering, bestaande uit :

In jeder Gemeinde wird auf Initiative des Vorsitzenden des Sozialhilferats eine lokale Kommission für die Begutachtung der Sperrung der Gaslieferung und der minimalen Elektrizitätsliefermenge eingerichtet, die sich aus folgenden Personen zusammensetzt:


De aanbeveling bevat ook bijgevoegde standaardformulieren voor een protocol van de overdracht/overname, ook voor de eenvoudige procedure, en voor een verzoek tot overname/doorgeleiding. Racisme en vreemdelingenhaat De Raad vernieuwde het gedetailleerde mandaat, de samenstelling en de status van de Adviescommissie, ingesteld door de Europese Raad van Korfoe, in aansluiting op het door de Europese Raad van Cannes genomen besluit om h ...[+++]

Im Anhang der Empfehlung sind ferner Formblätter für ein Protokoll über die Übergabe/Übernahme einer Person unter Einbeziehung des vereinfachten Verfahrens sowie für den Antrag auf Übernahme/Durchbeförderung einer Person enthalten. Rassismus und Fremdenfeindlichkeit Der Rat erneuerte das detaillierte Mandat, die Zusammensetzung und den Status der im Anschluß an die Tagung des Europäischen Rates in Korfu eingesetzten Beratenden Kommission, nachdem der Europäische Rat in Cannes beschlossen hatte, ihr Mandat bis Ende 1995 zu verlängern.


(10) Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Korfoe op 24 en 25 juni 1994 besloten heeft de inspanningen te verhogen om op Europees niveau een algemene strategie ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat vast te stellen; dat hij daartoe een Adviescommissie heeft opgericht met de taak, aanbevelingen op te stellen betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat;

(10) Auf seiner Tagung am 24. und 25. Juni 1994 in Korfu kam der Europäische Rat überein, seine Bemühungen zur Entwicklung einer Gesamtstrategie der Europäischen Union gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu intensivieren; zu diesem Zweck setzte er eine Beratende Kommission ein, die den Auftrag hatte, Empfehlungen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu formulieren.


In juni 1994 heeft de Europese Raad in reactie op de toenemende bezorgdheid over daden van racisme in de Europese Unie op zijn bijeenkomst in Korfoe verzocht om de oprichting van een Adviescommissie racisme en vreemdelingenhaat.

Im Juni 1994 reagierte der Europäische Rat von Korfu auf die wachsende Besorgnis über rassistische Handlungen in der Europäischen Union mit der Forderung, eine Beratende Kommission ,Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" einzurichten.


In juni 1994 heeft de Europese Raad in reactie op de toenemende bezorgdheid over daden van racisme in de Europese Unie op zijn bijeenkomst in Korfoe verzocht om de oprichting van een Adviescommissie racisme en vreemdelingenhaat.

Im Juni 1994 reagierte der Europäische Rat von Korfu auf die wachsende Besorgnis über rassistische Handlungen in der Europäischen Union mit der Forderung, eine Beratende Kommission ,Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" einzurichten.


Daarbij is rekening gehouden met de werkzaamheden van het in 1994 tijdens de bijeenkomst van de Raad op Korfoe opgerichte Raadgevend Comité inzake racisme en vreemdelingenhaat en de recente werkzaamheden van de Raden Sociale Zaken, Onderwijs en Jeugdzaken en Binnenlandse en Justitiële Aangelegenheden.

Sie berücksichtigt die Arbeiten der Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit", die 1994 auf der Tagung des Europäischen Rates in Korfu eingerichtet wurde, sowie auch die Tätigkeiten der Ministerräte "Sozialfragen", "Bildung", "Jugend" und "Justiz und Inneres".


Dit initiatief is een van de maatregelen die het Spaanse Voorzitterschap heeft voorgesteld om gevolg te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Cannes en aan het verslag van de Adviescommissie Racisme en Vreemdelingenhaat, die wordt voorgezeten door de heer Kahn en is opgericht door de Europese Raad van Korfoe in juni 1994.

Diese Initiative gehört zu den Maßnahmen, die der spanische Vorsitz vorgeschlagen hat, um die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cannes sowie den Bericht des unter dem Vorsitz von Herrn Kahn tagenden und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Korfu im Juni 1994 eingesetzten Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad te korfoe opgerichte adviescommissie' ->

Date index: 2023-03-20
w