Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad uitgebreide voorbereidingen getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft voorbereidingen getroffen voor de ministeriële bijeenkomst met de oostelijke partners van de EU, die na de zitting van de Raad plaatsvond.

Der Rat hat Vorbereitungen für das Ministertreffen mit den östlichen Partnern der EU, das im Anschluss an die Ratstagung stattgefunden hat, getroffen.


Sarajevo wil in het kader van een uitzonderingsregeling naar deze titel dingen en heeft daarvoor reeds uitgebreide voorbereidingen getroffen.

Sarajevo will sich im Rahmen einer Ausnahmeregelung um den Titel bewerben und hat dafür bereits umfangreiche Vorbereitungen unternommen.


In het kader van het meerjarenprogramma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap heeft de Raad uitgebreide voorbereidingen getroffen om deze belangrijke bijeenkomst tot een succes te maken in de zin van betere bescherming en duurzaam gebruik van biologische diversiteit op mondiaal niveau.

Innerhalb des 18-monatigen Rahmenprogramms des deutschen, portugiesischen und slowenischen Ratsvorsitzes hat sich der Rat durch intensive Vorbereitungen darum bemüht, dieses Treffen im Hinblick auf den besseren Schutz und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt auf globaler Ebene erfolgreich zu gestalten.


1. In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 5 december 2011, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012‑2013", de voortgangsverslagen over Turkije, IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Albanië en Bosnië en Herzegovina, het uitgebreide monitoringverslag over de sta ...[+++]

1. Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Dezember 2011 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2012 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2012–2013", die Fortschrittsberichte "Türkei", "Island", "Montenegro", "ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", "Serbien", "Albanien" und "Bosnien und Herzegowina" sowie den umfassenden Monitoring-Bericht über den Stand der Vorberei­tungen Kroatiens auf die EU-Mitgliedschaft und nimmt die Machbarkeitsstu ...[+++]


Naar wij begrijpen, worden er op dit moment al uitgebreide voorbereidingen getroffen voor die conferentie.

Soweit uns bekannt ist, laufen dazu bereits recht intensive Vorbereitungen.


Wat het vredesproces in het Midden-Oosten betreft heeft de Raad voorbereidingen getroffen voor de bijdrage van de EU aan de internationale conferentie over de wederopbouw van Gaza op 2 maart 2009 te Sjarm el-Sjeik (Egypte).

Was den Nahost-Friedensprozess anbelangt, so hat der Rat die Beiträge der EU für die internatio­nale Konferenz für den Wiederaufbau im Gaza-Streifen ausgearbeitet; die Konferenz findet am 2. März 2009 in Scharm-el-Scheich (Ägypten) statt.


29. is ingenomen met het belang dat in de jaarlijkse beleidsstrategie aan de voorbereiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wordt gehecht; merkt op dat deze voorbereidingen zowel intern als in de betrekkingen van de Commissie met Parlement en Raad moeten worden getroffen; onderstreept het belang van de voldoende voorbereiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, met name wat betreft de oprichting, in samenwerking met het Europees Parlement, van een Europese dienst externe acties ;

29. begrüßt, dass in der Jährlichen Strategieplanung der Vorbereitung auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon große Bedeutung beigemessen wird; stellt fest, dass Vorbereitungen sowohl intern als auch in den Beziehungen der Kommission zu Parlament und Rat notwendig sind; hält angemessene Vorbereitungen auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für wichtig, insbesondere was den Aufbau eines Europäischen Auswärtigen Dienstes in Zusammenarbeit mit dem Parlament betrifft;


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie speelt een belangrijke rol in het werk van de Raad voor de mensenrechten en er worden nu voorbereidingen getroffen voor de derde zitting van de Raad.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident! Der Union kommt bei der Arbeit des Menschenrechtsrates eine wichtige Rolle zu, und derzeit laufen die Vorbereitungen auf die dritte Sitzung des Rates.


De Raad heeft voorbereidingen getroffen voor de dialoog die in de namiddag op ministerieel niveau met de kandidaat-lidstaten zou worden gehouden (zie blz. 17: Activiteiten in de marge van de Raad).

Der Rat bereitete den Dialog vor, der nachmittags auf Ministerebene mit den Bewerberländern geführt wurde (siehe auch Seite 16: Ereignisse am Rande der Ratstagung)


" De Raad spreekt zijn voldoening uit over de presentatie door de Commissie van het uitgebreide monitoringverslag over de stand van de voorbereidingen in de tien toetredende staten, en over de afzonderlijke landenverslagen die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad zijn ingediend alsmede zijn waardering voor het hoge niveau ervan.

"Der Rat begrüßt es, dass die Kommission entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates einen umfassenden Monitoring-Bericht über den Stand der Beitrittsvorbereitungen der zehn beitretenden Staaten sowie die einzelnen Länderberichte vorgelegt hat, und er würdigt die Qualität dieser Vorlagen.


w