Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anti-racisme beweging
Antiracismebeweging
Bestrijding van het racisme
Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Bestrijding van racisme en xenofobie
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
Derogatie hebben
EUMC
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
FRA
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Racisme
Uitwerking hebben
Wereldconferentie tegen racisme

Traduction de «racisme hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]


antiracismebeweging [ anti-racisme beweging ]

Antirassismusbewegung


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid

Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz


bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat | bestrijding van racisme en xenofobie

Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren




empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betreurt het stemgedrag van EU-lidstaten ten aanzien van een aantal kwesties die van cruciaal belang zijn voor het zuidelijke deel van de wereld (de "Global South"), en in het bijzonder het feit dat EU-lidstaten zich bij stemmingen over resoluties over bijvoorbeeld de teruggave van geld met een illegale herkomst, particuliere militaire en veiligheidsbedrijven, gewapende drones, buitenlandse schuld, het recht op onderwijs, mensenrechten en internationale solidariteit, unilaterale dwangmaatregelen, huursoldaten, het recht op vrede, mensenrechten van boeren, racisme, mensen van Afrikaanse afkomst, het recht op ontwikkeling, en de bevord ...[+++]

11. verleiht seinem Bedauern über das Abstimmungsverhalten von EU-Mitgliedstaaten zu zahlreichen Themen Ausdruck, die für den Globalen Süden von entscheidender Bedeutung sind, als sich die EU-Mitgliedstaaten der Stimme enthielten oder zumeist gegen Resolutionen stimmten, die schließlich angenommen wurden, wie etwa die Resolutionen zur Rückführung von Geldern illegaler Herkunft in ihre Herkunftsländer, zu bewaffneten Drohnen, zu Auslandsschulden, zum Recht auf Bildung, Menschenrechte und internationale Solidarität, zu einseitigen Zwangsmaßnahmen, zu Söldnern, zum Recht auf Frieden, zu den Menschenrechten der Landbevölkerung, zu Rassismus, ...[+++]


Roma zijn daar erg vaak slachtoffer van racisme, discriminatie en sociale uitsluiting, leven in diepe armoede en hebben slechts gebrekkig toegang tot gezondheidszorg, onderwijs, opleiding, huisvesting en de arbeidsmarkt.

Roma sind sehr oft die Opfer von Rassismus, Diskriminierung sozialer Ausgrenzung, leben in großer Armut und haben keinen ausreichenden Zugang zu Gesundheitsfürsorge, Bildung und Berufsbildung, Wohnraum und Beschäftigung.


Het European Roma Rights Centre en het Europees Netwerk tegen racisme hebben er onlangs in een gezamenlijk document op gewezen dat gedwongen uitzettingen, huisvesting die ver onder de maat is, ontzegging van fundamentele sociale en economische rechten en schoolsegregatie vaak door de vingers worden gezien door plaatselijke of regionale overheden of zelfs op hun aandringen plaatsvinden, terwijl de centrale regeringen er niet in slagen hieraan een halt toe te roepen.

Das Europäische Zentrum für die Rechte der Roma und das Europäische Netz gegen Rassismus haben kürzlich in einem gemeinsamen Papier darauf hingewiesen, dass Zwangsvertreibungen, Unterbringung unter vollkommen unzulänglichen Bedingungen, Verweigerung grundlegender sozialer und wirtschaftlicher Rechte sowie Segregation in Schulen oft von den lokalen oder regionalen Gebietskörperschaften veranlasst oder geduldet werden und die Zentralregierungen nicht wirksam dagegen vorgehen.


Het European Roma Rights Centre en het Europees Netwerk tegen racisme hebben er onlangs in een gezamenlijk document op gewezen dat gedwongen uitzettingen, huisvesting die ver onder de maat is, ontzegging van fundamentele sociale en economische rechten en schoolsegregatie vaak door de vingers worden gezien door plaatselijke of regionale overheden of zelfs op hun aandringen plaatsvinden, terwijl de centrale regeringen er niet in slagen hieraan een halt toe te roepen.

Das Europäische Zentrum für die Rechte der Roma und das Europäische Netz gegen Rassismus haben kürzlich in einem gemeinsamen Papier darauf hingewiesen, dass Zwangsvertreibungen, Unterbringung unter vollkommen unzulänglichen Bedingungen, Verweigerung grundlegender sozialer und wirtschaftlicher Rechte sowie Segregation in Schulen oft von den lokalen oder regionalen Gebietskörperschaften veranlasst oder geduldet werden und die Zentralregierungen nicht wirksam dagegen vorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Racisme en vreemdelingenhaat vormen een rechtstreekse schending van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, beginselen waarop de Europese Unie gegrondvest is en die de lidstaten gemeen hebben.

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit stellen unmittelbare Verstöße gegen die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit dar, auf die sich die Europäische Union gründet und die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind.


19. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen tegen discriminatie en racisme en geweld, omdat volgens Europese richtlijnen ook voetballers recht hebben op een werkplek vrij van racisme, bij het vervolg van de verklaring van het Parlement van 14 maart 2006 inzake de bestrijding van racisme bij het voetbal, waarin het elke vorm van racisme en geweld in het algemeen en in de stadions in het bijzonder veroordeelt, en het de betrokkenen in de voetbalwereld oproept een rol te spelen door aan te dringen op strengere sancties tegen racisme e ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, als Weiterverfolgung der Erklärung des Parlaments vom 14. März 2006 zur Bekämpfung des Rassismus im Fußball, in der es jede Form des Rassismus und der Gewalt im Allgemeinen und insbesondere in den Stadien verurteilt hat, eine Aktion gegen Diskriminierung, Rassismus und Gewalt durchzuführen, weil gemäß den europäischen Richtlinien auch Fußballspieler Anspruch auf einen Arbeitsplatz, der frei von Rassismus ist, haben, und alle Akteure des Fußballsports aufzufordern, eine aktive Rolle zu spielen, strengere Sanktionen gegen Rassismus und Gewalt auf dem Platz wie auch auf den Tribünen zu unterstützen und den A ...[+++]


Aangezien het Bureau voortbouwt op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, moeten de werkzaamheden van het Bureau ook in de toekomst betrekking hebben op racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, de bescherming van de rechten van personen die tot minderheden behoren, alsmede op gendergelijkheid, als essentiële elementen voor de bescherming van de grondrechten.

Da die Agentur auf der bestehenden Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aufbauen soll, sollte sich ihre Arbeit ebenfalls auf rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene sowie auf den Schutz der Rechte der Angehörigen von Minderheiten und die Gleichstellung der Geschlechter erstrecken, was zu den wesentlichen Bestandteilen des Grundrechtsschutzes zählt.


12. verzoekt de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben wetgeving tegen racisme goed te keuren of aan te scherpen door deze te baseren op het beginsel dat racisme een misdrijf is, of het nu gaat om handelingen, verklaringen of de verspreiding van boodschappen (met name op Internet);

12. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, ihre Rechtsvorschriften gegen Rassismus anzunehmen oder zu verstärken, indem sie diese auf den Grundsatz "Rassismus ist ein Verbrechen“ stützen, sei es im Hinblick auf Handlungen, Erklärungen oder die Verbreitung von Botschaften (insbesondere im Internet);


In de praktijk hebben de vergaderingen uit het oogpunt van gegevensverzameling weinig opgeleverd, maar zij hebben de maatschappelijke organisaties en groeperingen in de gelegenheid gesteld hun standpunten te verwoorden over vraagstukken die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat in het algemeen, en daarom is het secretariaat van het Waarnemingscentrum van mening dat zij toch nuttig zijn.

In der Praxis haben sich diese Treffen unter dem Gesichtspunkt der Informationssammlung nicht als effektiv erwiesen, sie boten den Organisationen der Zivilgesellschaft jedoch eine Gelegenheit, ihre Ansichten zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Allgemeinen zu äußern. Aus diesem Grund hält das Sekretariat der Beobachtungsstelle sie dennoch für nützlich.


In juni 1995 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Cannes de Adviescommissie gevraagd de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te bestuderen.

Im Juni 1995 forderten die in Cannes tagenden Staats- und Regierungschefs die Beratende Kommission auf, zu prüfen, ob die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für rassistische und fremdenfeindliche Phänomene realisierbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racisme hebben' ->

Date index: 2021-11-01
w