Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentelijk overeenstemming hebben " (Nederlands → Duits) :

In dit verband nemen zij er met voldoening nota van dat interinstitutionele werkgroepen recentelijk overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke richtsnoeren voor het definiëren en opmeten van kantoorruimte.

In diesem Zusammenhang nehmen sie mit Befriedigung Kenntnis von der Einigung über gemeinsame Leitlinien zur Ermittlung und Bezifferung der Gebäudeflächen, die jüngst von den interinstitutionellen Arbeitsgruppen erzielt worden ist.


In dit verband nemen zij er met voldoening nota van dat interinstitutionele werkgroepen recentelijk overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke richtsnoeren voor het definiëren en opmeten van kantoorruimte.

In diesem Zusammenhang nehmen sie mit Befriedigung Kenntnis von der Einigung über gemeinsame Leitlinien zur Ermittlung und Bezifferung der Gebäudeflächen, die jüngst von den interinstitutionellen Arbeitsgruppen erzielt worden ist.


In dit verband nemen zij er met voldoening nota van dat interinstitutionele werkgroepen recentelijk overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke richtsnoeren voor het definiëren en opmeten van kantoorruimte.

In diesem Zusammenhang nehmen sie mit Befriedigung Kenntnis von der Einigung über gemeinsame Leitlinien zur Ermittlung und Bezifferung der Gebäudeflächen, die jüngst von den interinstitutionellen Arbeitsgruppen erzielt worden ist.


In dit verband nemen zij er met voldoening nota van dat interinstitutionele werkgroepen recentelijk overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke richtsnoeren voor het definiëren en opmeten van kantoorruimte.

In diesem Zusammenhang nehmen sie mit Befriedigung Kenntnis von der Einigung über gemeinsame Leitlinien zur Ermitt­lung und Bezifferung der Gebäudeflächen, die jüngst von den interinstitutionellen Arbeitsgruppen erzielt worden ist.


Dit voorstel herneemt dezelfde rechten die de lidstaten eerder deze maand dankzij de overeenstemming die recentelijk is bereikt tussen het Europees Parlement en de Raad over Richtlijn (EU) 2015/412 met betrekking tot de teelt van ggo's hebben gekregen en vult deze aan.

Der Vorschlag spiegelt und erweitert die Rechte, die den Mitgliedstaaten bereits mit der Richtlinie (EU) 2015/412 in Bezug auf für den Anbau bestimmte GVO eingeräumt wurden, die Anfang des Monats in Kraft getreten ist und auf einer Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat beruht.


Ik hoop verder dat mijn collega’s onderkennen dat we, nadat we over deze richtsnoeren overeenstemming hebben bereikt, moeilijke besluiten zullen moeten nemen over de ramingen die recentelijk zijn gepubliceerd door de secretaris-generaal.

Ich hoffe des Weiteren, dass meine Kolleginnen und Kollegen verstehen werden, dass wir im Anschluss an die Einigung auf diese Leitlinien schwierige Diskussionen bezüglich der kürzlich vom Generalsekretär veröffentlichten Voranschläge werden führen müssen.


De Raad en het Parlement hebben recentelijk overeenstemming bereikt over wetgeving om de luchtvaartsector in het emissiehandelssysteem van de EU op te nemen.

Rat und Parlament einigten sich kürzlich über Gesetze zur Aufnahme des Luftfahrtsektors in das EHS der EU.


3. Wat betreft het verstrekken van informatie in belastingaangelegenheden aan de lidstaten verwacht de Raad van Liechtenstein dat het in de overeenkomst met de Europese Gemeenschap en de lidstaten op zijn minst verplichtingen opneemt die een vergelijkbare reikwijdte hebben als de verplichtingen waarover het recentelijk met derde landen tot overeenstemming is gekomen.

3. Der Rat setzt darauf, dass Liechtenstein hinsichtlich der Übermittlung von Informationen zu Steuerfragen an die Mitgliedstaaten bereit ist, in das Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten Verpflichtungen mindestens in einem Umfang auf­zunehmen, der mit den von Liechtenstein kürzlich mit Drittländern vereinbarten Verpflich­tungen vergleichbar ist.


De Raad uit zijn ernstige bezorgdheid over de recentelijk in Zimbabwe aangenomen wetgeving, die wanneer zij van kracht wordt, ernstig afbreuk zal doen aan de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; het betreft met name de Public Order and Security Act en the General Laws Amendment Act (welke beide in strijd zijn met de verkiezingsnormen en -waarden waarover de afgevaardigden van de parlementen van de SADC-regio in maart 2001 overeenstemming hebben bereikt en waarvan een overzicht is bijgevoegd) en ...[+++]

Der Rat äußerte große Besorgnis über die vor kurzem in Simbabwe erlassenen Gesetze, die, falls sie zur Anwendung kämen, das Recht auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit erheblich einschränken würden; hierbei geht es insbesondere um das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das allgemeine Gesetzesänderungsgesetz (die beide gegen die von den SADC-Parlamentariern im März 2001 vereinbarten Normen und Standards für freie und faire Wahlen verstoßen, siehe dazu die Zusammenfassung in der Anlage) sowie die vorgeschlagenen Gesetze zur Kontrolle der Medien.


Nu echter recentelijk is gebleken dat het Parlement en de Raad geen overeenstemming hebben kunnen bereiken over het voorstel tot wijziging van de begroting 2012, noch over het voorstel van de Commissie voor de begroting 2013, zal de begrotingsprocedure volledig moeten worden overgedaan.

Da das Parlament und der Rat sich unlängst weder auf den Vorschlag, den Haushaltsplan für dieses Jahr zu ändern, noch auf den Vorschlag der Kommission für den Haushaltsplan für 2013 einigen konnten, musste das ganze Haushaltsverfahren jetzt neu aufgenommen werden.


w