Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Bedrijfsrecht
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Commercieel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeen recht
Gerechtelijk recht
Gewone wetgeving
Handelsrecht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «recht bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

allgemeines Recht


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


bedrijfsrecht | commercieel recht | handelsrecht

Gewerberecht


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bevestigt opnieuw de fundamentele bijdrage van het internationaal humanitair recht aan de moderne geschiedenis van de mensheid en verzoekt alle staten die lid zijn van de VN de humanitaire wereldtop (WHS) te benutten om de spilfunctie van het internationaal humanitair recht en de bescherming die het biedt, nogmaals te bevestigen.

weist erneut auf den wesentlichen Beitrag des humanitären Völkerrechts zur modernen Geschichte der Menschheit hin und fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, die Gelegenheit des Weltgipfels für humanitäre Hilfe zu nutzen, um den zentralen Charakter des humanitären Völkerrechts und den Schutz, den es bietet, zu bekräftigen.


U hebt recht op vertaling van ten minste de relevante passages van essentiële documenten, met inbegrip van het bevel van een rechter die uw aanhouding of bewaring bevestigt, de aanklacht of tenlastelegging en het vonnis.

Sie haben das Recht auf eine Übersetzung mindestens der wichtigen Abschnitte wesentlicher Dokumente; zu den wesentlichen Dokumenten gehören alle Anordnungen eines Richters, mit denen Ihre Festnahme oder Ihr Verbleib in Gewahrsam gestattet wird, alle Beschuldigungs- oder Anklageschriften und alle Urteile.


U hebt recht op vertaling van ten minste de relevante passages van essentiële documenten, met inbegrip van het bevel van een rechter die uw aanhouding of bewaring bevestigt, de aanklacht of tenlastelegging en het vonnis.

Sie haben das Recht auf eine Übersetzung mindestens der wichtigen Abschnitte wesentlicher Dokumente, einschließlich aller Anordnungen eines Richters, mit denen Ihre Festnahme oder Ihr Verbleib in Gewahrsam gestattet wird, aller Beschuldigungs- oder Anklageschriften und Urteile.


Inbreukprocedures: de Commissie hernieuwt en bevestigt de prioriteit die wordt toegekend aan de tijdige en doeltreffende toepassing van het recht in het belang van zo veel mogelijk burgers en bedrijven.

Vertragsverletzungsverfahren: Die Kommission erneuert und bekräftigt den Vorrang einer rechtzeitigen und wirksamen Anwendung des Rechts im weitesten Interesse der Mehrzahl der Bürger und Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevestigt het beginsel dat de lidstaten aan een in een andere lidstaat uitgesproken veroordeling gevolgen moeten verbinden die gelijkwaardig zijn aan de gevolgen van een nationale veroordeling overeenkomstig het nationale recht, ongeacht of het volgens het nationale recht om feitelijke gevolgen dan wel om procesrechtelijke of materieelrechtelijke gevolgen gaat.

Dadurch wird der Grundsatz bekräftigt, dass eine in einem anderen Mitgliedstaat nach innerstaatlichem Recht ergangene Verurteilung mit gleichwertigen tatsächlichen bzw. verfahrens- oder materiellrechtlichen Wirkungen versehen werden sollte wie diejenigen, die das innerstaatliche Recht den im Inland ergangenen Verurteilungen zuerkennt.


De Raad bevestigt dat de EU ten zeerste is gehecht aan het recht op vrije meningsuiting, en wijst erop dat vele mensenrechten, alsook de inspanningen om een democratisch bestel op te bouwen, door dit recht worden geschraagd.

Der Rat bekräftigt, dass sich die EU in hohem Maße der Freiheit der Meinungsäußerung verpflichtet fühlt, und stellt fest, dass diese Freiheit eine Grundlage für viele Menschenrechte und für Bemühungen zum Aufbau einer Demokratie darstellt.


Het arrest in zaak 540/03[9] bevestigt uitdrukkelijk het bestaan van dit recht en stelt dat de richtlijn precieze positieve verplichtingen aan de lidstaten oplegt, doordat de lidstaten in de door de richtlijn vastgestelde gevallen verplicht zijn de gezinshereniging van bepaalde leden van het gezin van de gezinshereniger toe te staan zonder hun beoordelingsmarge te kunnen uitoefenen.

In dem Urteil in der Rechtssache C-540/03[9] wird die Existenz dieses Rechts ausdrücklich bekräftigt, indem festgestellt wird, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten eine präzise positive Verpflichtung auferlegt, wonach sie in den in der Richtlinie festgelegten Fällen den Nachzug bestimmter Mitglieder der Familie des Zusammenführenden genehmigen müssen, ohne dass sie dabei einen Ermessensspielraum ausüben könnten.


Artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat verbindend is voor de lidstaten, de instellingen en de organen van de Europese Unie, bevestigt het recht van eenieder op "bescherming van zijn persoonsgegevens"[84].

Auch in Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der für die Tätigkeit der Mitgliedstaaten, der EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen bindend ist, ist das Recht jeder Person „auf Schutz der sie betreffenden personenbezogenen Daten“ verankert[84].


Het Comité bevestigt dat gegarandeerd moet worden dat de jonge vrijwilligers verzekerd zijn tijdens hun verblijf, en dat zij het recht op werkloosheidsuitkeringen en gezinstoelagen behouden tijdens hun verblijf in het buitenland.

Schließlich betont der Ausschuß ausdrücklich, daß die jungen Freiwilligen während ihres Einsatzes Sozialversicherungsschutz genießen müssen und ihre Ansprüche auf Arbeitslosenunterstützung und Familienleistungen nicht verlieren dürfen.


Na een Canadees optreden dat neerkwam op een ultimatum om met de visserij te stoppen, heeft de Raad Algemene zaken op 6 maart een in krachtige bewoordingen gestelde verklaring aangenomen die het recht van de EU om de NAFO-bezwaarprocedure te hanteren in herinnering brengt, haar verbintenis om een rationeel en verantwoord gebruik van de visbestanden binnen het maximum van 27 000 ton te maken nogmaals bevestigt en de schending door Canada van de bepalingen van het zeerecht aan de kaak stelt.

Am 6. März, im Anschluß an die ultimate Forderung Kanadas nach Einstellung der Fischerei, hat der Rat für allgemeine Angelegenheiten eine scharf formulierte Erklärung abgegeben. Darin wird auf das Recht der Union hingewiesen, das im NAFO-Übereinkommen vorgesehene Einspruchsverfahren geltend zu machen. Gleichzeitig spricht sich der Rat entschieden für eine rationelle und verantwortungsvolle Fischerei im Rahmen der festgesetzten Höchstmenge von 27 000 Tonnen aus und verurteilt den kanadischen Verstoß gegen das internationale Seerecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht bevestigt' ->

Date index: 2024-06-28
w