Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Bedrijfsrecht
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Commercieel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeen recht
Gerechtelijk recht
Gewone wetgeving
Handelsrecht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Recht van doorgang
Recht van overpad
Recht van voetpad
Recht van weg
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «recht de zogeheten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


recht van doorgang | recht van overpad | recht van voetpad | recht van weg

Durchfahrtsrecht | Durchgangsrecht | Wegebenutzungsrecht | Wegerecht | Wegrecht


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

allgemeines Recht


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


bedrijfsrecht | commercieel recht | handelsrecht

Gewerberecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt ten stelligste de door het Assad-regime en de terroristen van IS/Da'esh en andere jihadistische groeperingen gepleegde gruwelijke, systematische en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Irak en Syrië, waaronder het doden van gijzelaars, alle vormen van geweld tegen personen op grond van hun religieuze of etnische identiteit, en geweld tegen vrouwen en LGBTI; onderstreept andermaal dat het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; betreurt de oprichting van onwettige, zogeheten „shariare ...[+++]

1. verurteilt mit Nachdruck die schrecklichen, systematischen und weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen des Assad-Regimes und der Terroristen des IS und anderer dschihadistischer Gruppierungen im Irak und in Syrien, auch die Tötung von Geiseln, alle Formen der Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer Religion oder ethnischen Zugehörigkeit sowie die Gewalt gegen Frauen und LGBTI-Personen; betont erneut, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist; beklagt die Einsetzung rechtswidriger sogenannter „Scharia-Gerichte“ in den vom IS kontrollierten Gebieten; weist erneut darauf hin, ...[+++]


4. veroordeelt nogmaals de Russische bezetting en annexatie van de Krim en veroordeelt alle buitenlandse invloed en steun aan de zogeheten separatistische troepen in het oostelijk deel van Oekraïne; benadrukt dat dit optreden in strijd is met het internationaal recht en een ernstige bedreiging vormt voor de Europese veiligheid; herhaalt zijn engagement voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, territoriale integriteit van Oekraïne, de onschendbaarheid van zijn grenzen en zijn recht op een vrije keuze;

4. verurteilt erneut die russische Besatzung und Annexion der Krim und verurteilt jede ausländische Beeinflussung und Unterstützung der sogenannten separatistischen Kräfte in den östlichen Teilen der Ukraine; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völkerrecht und eine ernsthafte Herausforderung für die europäische Sicherheitslage darstellen; bekräftigt, dass es sich nach wie vor für die Unabhängigkeit, die Souveränität, die territoriale Integrität, die Unverletzlichkeit der Grenzen und die Entscheidungsfreiheit der Ukraine einsetzt;


Volgens het Spaanse werknemersstatuut hebben in loondienst werkzame moeders gedurende de eerste negen levensmaanden van hun kind recht op zogeheten „borstvoedings”verlof.

Das spanische Arbeitnehmerstatut bestimmt, dass Mütter, die abhängig beschäftigt sind, in den ersten neun Monaten nach der Geburt ihres Kindes einen sogenannten „Stillurlaub“ nehmen können.


De Europese Commissie heeft Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd omdat het gepensioneerden die in andere EU-lidstaten of in IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland wonen een ouderdomsuitkering, de zogeheten Kerstuitkering, ontzegt, wat een inbreuk vormt op zijn verplichtingen op basis van het EU-recht inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

Die Europäische Kommission hat die Slowakei vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagt, weil das Land sich weigert, eine Leistung bei Alter („Weihnachtszulage“) an Ruhegeldempfänger zu zahlen, die in einem anderen EU-Mitgliedstaat oder in Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz leben. Damit verstößt die Slowakei gegen ihre Verpflichtungen aus den EU-Rechtsvorschriften zur Koordinierung der sozialen Sicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vandaag voor de Europese strategie voor vrijheid, veiligheid en recht, het zogeheten programma van Stockholm, gestemd, maar wanneer het concrete wetgevingsvoorstel van de Raad via de Commissie terug naar het Parlement komt, neem ik me voor om streng en hard te zijn met betrekking tot de kwestie van openheid en transparantie in het wetgevende werk.

– (SV) Herr Präsident! Ich habe heute für die EU-Strategie für Freiheit, Sicherheit und Recht, mit anderen Worten, für das Programm von Stockholm gestimmt, aber wenn der derzeitige Legislativvorschlag des Rates über die Kommission wieder dem Parlament vorgelegt wird, beabsichtige ich äußerst entschieden und kompromisslos zu sein, wenn es um die Frage der Offenheit und Transparenz bei der legislativen Arbeit geht.


De heer Lehne heeft gezegd dat het om bepalingen uit de Verdragen gaat, maar op dit moment maken wij ons in het Europees Parlement zorgen over het overmatige gebruik van zogeheten "zacht" recht door de instellingen van de Gemeenschap, waardoor vragen rijzen over de betrouwbaarheid van het recht.

Herr Lehne sagte, dass es sich um Bestimmungen der Verträge handle, aber gegenwärtig sind wir im Europäischen Parlament besorgt darüber, dass die Gemeinschaftsinstitutionen die als „weiches Recht“ bezeichneten Systeme überstrapazieren, was Fragen hinsichtlich der Verlässlichkeit des Rechts aufwirft.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr.1480/2003 tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van bepaalde micro-elektronische schakelingen, zogeheten DRAM's, uit de Republiek Korea en tot definitieve inning van het voorlopige compenserende recht (doc. 7246/05).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1480/2003 zur Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter elektronischer Mikroschaltungen, so genannter DRAMs (dynamische Schreib-Lesespeicher mit wahlfreiem Zugriff), mit Ursprung in der Republik Korea an (Dok. 7246/06).


De Grondwet zal deze democratie nog aanzienlijk versterken door de medebeslissing uit te breiden, door het Parlement het recht te verlenen de voorzitter van de Commissie te verkiezen en door de parlementaire controle te verbeteren op de Commissie en het zogeheten comitologiestelsel voor afgeleid recht.

Diese Demokratie wird durch die Verfassung noch erheblich gestärkt, indem das Mitentscheidungsverfahren ausgebaut, dem Parlament das Recht auf die Wahl des Kommissionspräsidenten gewährt und die parlamentarische Kontrolle über die Kommission sowie das so genannte Komitologieverfahren für das abgeleitete Gemeinschaftsrecht verbessert werden.


De Europese Commissie heeft besloten België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij de zogeheten "Richtlijn Verzekeringsgroepen" niet in nationaal recht hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal zu erheben, da diese Länder die sogenannte "Versicherungsgruppen-Richtlinie" nicht in nationales Recht umgesetzt haben.


In een openbaar debat en in hun respectieve zittingen op beide dagen hebben de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie besprekingen gewijd aan het Strategisch meerjarenprogramma inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, het zogeheten programma van Stockholm (2010‑2014).

Die Innen- und Justizminister haben an beiden Tagen im Rahmen einer öffentlichen Aussprache das mehrjährige strategische Arbeitsprogramm im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht – das sog. Stockholmer Programm – (2010-2014) erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht de zogeheten' ->

Date index: 2024-07-08
w