Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Bedrijfsrecht
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Commercieel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeen recht
Gerechtelijk recht
Gewone wetgeving
Handelsrecht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Recht van doorgang
Recht van overpad
Recht van voetpad
Recht van weg
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «recht en hieruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


recht van doorgang | recht van overpad | recht van voetpad | recht van weg

Durchfahrtsrecht | Durchgangsrecht | Wegebenutzungsrecht | Wegerecht | Wegrecht


algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

allgemeines Recht


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht


bedrijfsrecht | commercieel recht | handelsrecht

Gewerberecht


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

Zivilprozessordnung


vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevings ...[+++]

Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben ...[+++]


[...] Hieruit vloeit voort dat om over de eventuele schending, door een wetskrachtige norm, van het standstill-effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre dat artikel het recht op sociale bijstand waarborgt, de situatie van de adressaten van die norm moet worden vergeleken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.

[...] Folglich muss, um über einen etwaigen Verstoß einer Gesetzesnorm gegen die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung zu urteilen, insofern dieser Artikel das Recht auf sozialen Beistand gewährleistet, die Situation der Adressaten dieser Norm mit ihrer Situation unter der Anwendung der früheren Rechtsvorschriften verglichen werden.


Hieruit vloeit voort dat het recht op een eerlijk proces van de voorlopig gehechte wordt gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsmede bij artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Daraus ergibt sich, dass das Recht von Untersuchungshäftlingen auf ein faires Verfahren durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie durch Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird.


Hieruit vloeit onder meer voort dat de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de betrokken rechtscolleges (EHRM, grote kamer, 29 maart 2001, D.N. t. Zwitserland, § 42), het vermoeden van onschuld (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 100) en het recht om te worden gehoord (EHRM, grote kamer, 25 maart 1999, Nikolova t. Bulgarije, § 58) moeten worden gewaarborgd.

Daraus ergibt sich unter anderem, dass die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der betreffenden Gerichte (EuGHMR, Große Kammer, 29. März 2001, D.N. gegen Schweiz, § 42), die Unschuldsvermutung (EuGHMR, 16. März 2010, Jiga gegen Rumänien, § 100) und das Recht, angehört zu werden (EuGHMR, Große Kammer, 25. März 1999, Nikolova gegen Bulgarien, § 58) gewährleistet sein müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Roamingaanbieders brengen uiterlijk 30 juni 2012 al hun roamende klanten individueel, op een heldere en begrijpelijke wijze en door middel van een duurzame drager, op de hoogte van het eurodatatarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2012 geldt voor alle roamende klanten die niet weloverwogen hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket voor gereguleerde dataroamingdiensten, en van hun recht om hieruit of hiernaar over te stappen, overeenkomstig lid 5.

(6) Bis 30. Juni 2012 informieren die Roaminganbieter alle ihre Roamingkunden individuell in klar und leicht verständlicher Form mittels eines dauerhaften Mediums über den Daten-Eurotarif darüber, dass dieser Tarif spätestens ab 1. Juli 2012 für alle Roamingkunden gilt, die sich nicht bewusst für einen besonderen Roamingtarif oder ein Roamingpaket für regulierte Datenroamingdienste entschieden haben, und über ihr Recht, gemäß Absatz 5 zu und aus dem Tarif zu wechseln.


6. Roamingaanbieders brengen uiterlijk 30 juni 2012 al hun roamende klanten individueel, op een heldere en begrijpelijke wijze en door middel van een duurzame drager, op de hoogte van het eurodatatarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2012 geldt voor alle roamende klanten die niet weloverwogen hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket voor gereguleerde dataroamingdiensten, en van hun recht om hieruit of hiernaar over te stappen, overeenkomstig lid 5.

(6) Bis 30. Juni 2012 informieren die Roaminganbieter alle ihre Roamingkunden individuell in klar und leicht verständlicher Form mittels eines dauerhaften Mediums über den Daten-Eurotarif darüber, dass dieser Tarif spätestens ab 1. Juli 2012 für alle Roamingkunden gilt, die sich nicht bewusst für einen besonderen Roamingtarif oder ein Roamingpaket für regulierte Datenroamingdienste entschieden haben, und über ihr Recht, gemäß Absatz 5 zu und aus dem Tarif zu wechseln.


57. Het Hof heeft gepreciseerd dat dit met name het geval zou zijn indien bij een eventuele strijdigheid tussen een bepaling van het recht van de Unie en een latere nationale wet de oplossing van dit conflict zou zijn voorbehouden aan een ander - met een eigen beoordelingsbevoegdheid bekleed - gezag dan de tot toepassing van het recht van de Unie geroepen rechter, ook al zou de hieruit voortvloeiende belemmering voor de volle werking van het recht van de Unie slechts van tijdelijke aard zijn (arrest Simmenthal, reeds aangehaald, punt ...[+++]

57. Der Gerichtshof hat klargestellt, dass dies insbesondere dann der Fall wäre, wenn bei einem Widerspruch zwischen einer unionsrechtlichen Bestimmung und einem späteren nationalen Gesetz die Lösung dieses Normenkonflikts einem über ein eigenes Ermessen verfügenden anderen Organ als dem Gericht, das für die Anwendung des Unionsrechts zu sorgen hat, vorbehalten wäre, selbst wenn das daraus resultierende Hindernis für die volle Wirksamkeit des Unionsrechts nur vorübergehender Art wäre (Urteil Simmenthal, Randnr. 23).


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt en dat het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling van de jury niet is gecompenseerd door het feit dat de voorzitter of vicevoorzitter van de jury steeds aanwezig was.

Daher sind die Rügen des Klägers, die er auf das angebliche Fehlen der Beständigkeit des Prüfungsausschusses stützt, als unbegründet zurückzuweisen, nämlich die Rüge, dass der Prüfungsausschuss das angebliche Recht des Klägers, von einer nennenswerten Anzahl von Mitgliedern des Prüfungsausschusses bewertet zu werden, verletzt habe, die Rüge, dass der Prüfungsausschuss eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vorgenommen habe, und die Rüge, dass die Fluktuation in der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses nicht du ...[+++]


Hieruit blijkt dat de tenuitvoerlegging van het recht op bijstand vatbaar is voor verbetering, met name door middel van proactieve handhavingsacties van nationale instanties.

Die Umsetzung des Anspruchs auf Hilfeleistung kann also noch verbessert werden, insbesondere durch proaktive Durchsetzungsmaßnahmen der nationalen Behörden.


De meeste regio's die op dit moment in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1 zijn zich natuurlijk bewust van het door de uitbreiding veroorzaakte statistische effect op de grens voor het recht op steun en het hieruit voortvloeiende risico dat zij deze steun kwijtraken terwijl de convergentieproblemen nog niet zijn opgelost [29].

Die meisten derzeitigen Ziel-1-Regionen weisen selbstverständlich auf das Problem des statistischen Effekts der Erweiterung auf die Förderschwelle und die für sie daraus entstehende Gefahr hin, ihren Status als Fördergebiet zu verlieren, ohne dass dadurch die Probleme der realen Konvergenz gelöst wären [29].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht en hieruit' ->

Date index: 2024-01-06
w