Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtmatig opererende eu-bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Diverse bronnen en databanken werden gebruikt voor de uitwerking van de indicatoren en metingen: Universitaire ranglijsten, citatenlijsten, informatie over Europese onderzoeksprojecten in samenwerking, hoeveel van de beste, wereldwijd opererende OO-investeringsmaatschappijen op het gebied van ICT zijn in elke regio actief, informatie over financiering met risicokapitaal of over het aantal werknemers en de omzet van bedrijven.

Zur Erarbeitung der Indikatoren und Messwerte wurden mehrere Datenquellen und Datenbanken herangezogen: Hochschulranglisten, Zitierungsregister, Informationen über die Zusammenarbeit in europäischen Forschungsprojekten, Zahl der weltweit führenden IKT-Investoren, die in den einzelnen Regionen präsent sind, Wagniskapitalfinanzierung wie auch Beschäftigungszahlen und Umsatzzahlen der Unternehmen.


Lutosa is een groep van internationaal opererende bedrijven met hoofdkantoor in België. Zij is actief in de levensmiddelensector, vooral op de markt voor de productie en verkoop van aardappelproducten.

Lutosa ist eine Gruppe international aufgestellter Unternehmen mit Sitz in Belgien, die im Lebensmittelsektor und insbesondere auf den Märkten für die Herstellung und den Verkauf von Kartoffelprodukten tätig sind.


We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.

Aber die EU muss sich damit auseinandersetzen, dass Maßnahmen, die durch Dumping verursachte Schäden begrenzen sollen, sich auf die Beschäftigung und die Lebensfähigkeit von EU-Unternehmen auswirken können, die, was legitim ist, ihre Produktion ausgelagert haben.


De Commissie onderzoekt of de verschillen in nationale benadering leiden tot belemmeringen en transactiekosten voor grensoverschrijdend opererende bedrijven, waaronder niet in de laatste plaats kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Kommission untersucht, ob diese unterschiedlichen Regelungen für grenzüberschreitend tätige Unternehmen Hindernisse schaffen und nicht zuletzt für KMU Transaktionskosten verursachen können.


Zij investeert in gespecialiseerde durfkapitaalfondsen, zoals fondsen voor de aanloopfase, regionaal opererende fondsen, fondsen voor specifieke bedrijfstakken, technologieën of gericht op onderzoek en technologische ontwikkeling, en fondsen die gekoppeld zijn aan incubatoren die op hun beurt kapitaal aan bedrijven uit het MKB verstrekken.

Sie investiert in einschlägige spezialisierte Risikokapitalfonds wie Frühphasenfonds, regional operierende Fonds, auf bestimmte Sektoren oder Technologien oder Forschung und technologische Entwicklung ausgerichtete Fonds, und von Inkubatoren geschaffene Fonds, die ihrerseits den KMU Kapital zur Verfügung stellen.


Met het huidige stelsel van bilaterale overeenkomsten werd strikte controle uitgeoefend over de eigendom van luchtvaartmaatschappijen, waardoor zij werden verhinderd structurele aanpassingen op internationaal niveau door te voeren zoals andere wereldwijd opererende bedrijven dat hebben gedaan.

Bei der derzeitigen bilateralen Regelung wurden die Eigentumsverhältnisse der Fluggesellschaften streng kontrolliert und diese daran gehindert, ebenso wie andere weltweit tätige Unternehmen eine Umstrukturierung auf internationaler Ebene vorzunehmen.


Een wereldwijde dienst zonder hiaten zal ten goede komen aan de efficiency van mondiaal opererende bedrijven zoals luchtvaartmaatschappijen en transoceanische scheepvaartmaatschappijen.

Ein weltweiter lückenloser Dienst wird die Effizienz von Unternehmen, die auf einer globalen Basis arbeiten, z. B. Fluggesellschaften oder interkontinentale Schifffahrtslinien, erhöhen.


Aangezien vele exploitanten in 2002 in verband met de sterk dalende markten niet in staat waren de in het vooruitzicht gestelde financiële omzet te realiseren, zag een groot aantal van de meest agressief opererende bedrijven zich gedwongen hun bezittingen af te waarderen.

Da sie die versprochenen Renditen angesichts schwacher Kapitalmärkte nicht zahlen konnten, sahen sich zahlreiche der besonders aggressiv agierenden Gesellschaften 2002 gezwungen, eine Abwertung ihrer Beteiligungen vorzunehmen.


In een toespraak tot de conferentie van het EVV over de procedures en structuren voor de voorlichting en raadpleging in op Europese schaal opererende bedrijven heeft Padraig Flynn, commissaris voor sociale zaken en werkgelegenheid, vandaag een beroep gedaan op het EVV om met UNICE over de kwestie van de Europese ondernemingsraden te onderhandelen.

In einer Rede auf der EGB-Konferenz zum Thema "Informations- und Konsultationsverfahren und -strukturen in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen" in Antwerpen forderte Padraig Flynn, für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständiges Kommissionsmitglied, heute den EGB auf, mit der UNICE über die Frage der europäischen Betriebsräte zu verhandeln.


Er zij evenwel op gewezen dat andere vervoerondernemers de markt nog steeds moeten kunnen betreden en de concurrentie moeten kunnen aangaan met de reeds op de markt opererende bedrijven.

Es muß jedoch darauf geachtet werden, daß andere Transportoperateure Zutritt zum Markt erhalten und mit den dort tätigen Unternehmen konkurrieren können.


w