Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Procedurele moeilijkheid
Procedurele nietigheid
Rechtsgang

Vertaling van "rechtsgang of procedurele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache




procedurele moeilijkheid

verfahrensrechtliche Schwierigkeit


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· toezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de behandeling van corruptiezaken en maatregelen uitstippelen en uitvoeren om te voorkomen dat met procedurele mazen in de regelgeving de rechtsgang kan worden belemmerd.

· Beobachtung des Verfahrensverlaufs in hochrangigen Korruptionsfällen sowie Festlegung und Ergreifung von Maßnahmen, die die Ausnutzung von Verfahrenslücken mit dem Ziel der Prozessverschleppung verhindern.


Er kan geen afdoende verklaring worden gevonden voor het feit dat het gerecht geen gebruik maakt van de bestaande procedurele mogelijkheden om deze twee symboolzaken te versnellen[80]. Dat het onderzoek en de vervolging van corruptie op hoog niveau zo ontgoochelen, valt grotendeels toe te schrijven aan systematische zwakke punten die de efficiency van de rechtsgang op andere gebieden beïnvloeden, zoals het wettelijk kader, de rechtspraak en de werkmethoden van het openbaar ministerie en de bestuurlijke controle‑instanties.

Es gab keine zufriedenstellende Erklärung dafür, dass die verfügbaren verfahrenstechnischen Möglichkeiten zur Beschleunigung dieser wichtigen Fälle von der Justiz nicht aktiv genutzt wurden.[80] Die enttäuschenden Resultate der Verfolgung von Korruption auf hoher Ebene sowohl in der vorgerichtlichen als auch der gerichtlichen Phase können zum Großteil auf Systemschwächen zurückgeführt werden, die die Effizienz der Justiz in anderen Bereichen beeinträchtigen – wie den Rechtsrahmen, die Rechtsprechung sowie die Vorgehensweise von Staatsanwaltschaft und Verwaltungsaufsicht.


· toezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de behandeling van zaken rond de georganiseerde misdaad op hoog niveau en maatregelen uitstippelen en uitvoeren om te voorkomen dat met procedurele mazen in de regelgeving de rechtsgang kan worden belemmerd.

· Beobachtung des Verfahrensverlaufs in Fällen organisierter Kriminalität auf hoher Ebene sowie Festlegung und Ergreifung von Maßnahmen, die die Ausnutzung von Verfahrenslücken mit dem Ziel der Prozessverschleppung verhindern.


Op basis van de voorgestelde aanpassing zouden illegale migranten die langs de grenzen van Ceuta en Melilla worden aangetroffen, kunnen worden uitgezet, zonder dat hun een rechtsgang of procedurele waarborgen worden geboden.

Gemäß dieser Gesetzesänderung wäre es möglich, an der Grenze von Ceuta und Melilla ergriffene illegale Migranten ohne rechtliches Verfahren und die ihnen zustehenden verfahrensrechtlichen Schutzvorschriften auszuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· toezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de behandeling van zaken rond de georganiseerde misdaad op hoog niveau en maatregelen uitstippelen en uitvoeren om te voorkomen dat met procedurele mazen in de regelgeving de rechtsgang kan worden belemmerd;

· Beobachtung des Verfahrensverlaufs in Fällen organisierter Kriminalität auf hoher Ebene sowie Festlegung und Ergreifung von Maßnahmen, die die Ausnutzung von Verfahrenslücken mit dem Ziel der Prozessverschleppung verhindern;


· toezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de behandeling van corruptiezaken en maatregelen uitstippelen en uitvoeren om te voorkomen dat met procedurele mazen in de regelgeving de rechtsgang kan worden belemmerd.

· Beobachtung des Verfahrensverlaufs in hochrangigen Korruptionsfällen sowie Festlegung und Ergreifung von Maßnahmen, die die Ausnutzung von Verfahrenslücken mit dem Ziel der Prozessverschleppung verhindern.


Aangaande de kwestie van de snelheid waarmee actie wordt ondernomen: de Commissie is gehouden aan de procedurele eisen die in het Verdrag worden gesteld, en zij moet ervoor zorgen dat zij de juiste argumenten heeft ontwikkeld en het noodzakelijke bewijsmateriaal heeft verzameld wanneer een rechtsgang aan de orde is.

Was die Schnelligkeit der Einleitung eines Verfahrens angeht, so muss die Kommission die verfahrensrechtlichen Vorgaben des Vertrags beachten und sicherstellen, dass sie für den Fall, dass gerichtlich vorgegangen werden muss, die richtige Argumentation erarbeitet und die erforderlichen Beweismittel zusammengetragen hat.


Welke procedurele vereenvoudigingen kunnen de EU-burgers verwachten op dit gebied binnen afzienbare toekomst en welke verbeteringen vooral voor de rechtsgang van consumenten?

Welche verfahrensrechtlichen Erleichterungen können sich die EU-Bürger auf diesem Gebiet in absehbarer Zukunft erwarten, und welche Verbesserungen insbesondere für die Rechtsstellung der Verbraucher werden dadurch geschaffen?


Welke procedurele vereenvoudigingen kunnen de EU-burgers verwachten op dit gebied binnen afzienbare toekomst en welke verbeteringen vooral voor de rechtsgang van consumenten?

Welche verfahrensrechtlichen Erleichterungen können die EU-Bürger auf diesem Gebiet in absehbarer Zukunft erwarten, und welche Verbesserungen – insbesondere für die Rechtsstellung der Verbraucher – werden dadurch geschaffen?


12. verzoekt de lidstaten derhalve te zorgen voor alle noodzakelijke procedurele middelen om het probleem van de trage rechtsgang op te lossen, en dus het recht op een proces binnen redelijke termijnen te garanderen, zoals bepaald in artikel 6 van de Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;

12. fordert somit die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Verfahrensmittel bereitzustellen, um der Schwerfälligkeit des Rechtssystems zu begegnen, und das Recht auf einen Prozeß innerhalb einer angemessenen Frist zu gewährleisten, wie in Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vorgesehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgang of procedurele' ->

Date index: 2023-05-21
w