Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsgrondslag bestaat daarom " (Nederlands → Duits) :

Het is duidelijk dat er geen overeenstemming bestaat over de rechtsgrondslag en daarom stellen wij de houding van de Commissie om tot een akkoord te komen zeer op prijs.

Es ist offensichtlich, dass keine Einigkeit über die Rechtsgrundlage besteht. Wir begrüßen daher die Entscheidung der Kommission, eine Einigung anzustreben.


Ik denk hoe dan ook dat er op dit moment geen rechtsgrondslag bestaat. Daarom zullen we nogmaals moeten proberen vast te stellen of er bij de staten die op deze conferentie vertegenwoordigd zijn de wil bestaat om te komen tot een systeem voor de financiering van Europese politieke partijen.

Jedenfalls gibt es meiner Ansicht nach derzeit keine Rechtsgrundlage. Wir können allerdings versuchen, uns über die verschiedenen dieser Konferenz angehörenden Mitgliedstaaten zu verständigen, ob der Wunsch besteht, etwas in Sachen Finanzierung der politischen Parteien Europas zu unternehmen.


X. overwegende dat er nog geen rechtsgrondslag bestaat voor de werking van het Sirene-systeem en dat de Sirene-bureaus daarom werkzaam zijn zonder dat hun taak duidelijk gedefinieerd is,

X. in der Erwägung, dass es keine Rechtsgrundlage für den Betrieb des Systems Sirene gibt, weshalb die Sirene-Büros ohne eine genau festgelegte Rolle tätig sind,


Daarom kan een besluit met financiële gevolgen door de Raad worden genomen en door de Commissie worden uitgevoerd zonder dat de andere tak van de Begrotingsautoriteit is geraadpleegd en zonder dat hiervoor een toereikende rechtsgrondslag bestaat in het Verdrag;

Daher konnte ein Beschluß mit finanziellen Auswirkungen vom Rat gefaßt und von der Kommission ausgeführt werden, ohne die Stellungnahme des anderen Teils der Haushalt sbehörde einzuholen und ohne eine ausreichende Rechtsgrundlage aufgrund des Vertrags;


7. - De ACS-leden stellen daarom nadrukkelijk dat voor het besluit van het Europees Parlement geen rechtsgrondslag bestaat.

7. Die AKP-Mitglieder behaupten deshalb, dass der Beschluss des Europäischen Parlaments jeder Rechtsgrundlage entbehrt.


(25) Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 1418/76 (2) vastgestelde gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt herhaaldelijk is gewijzigd; dat de betrokken teksten zo talrijk en ingewikkeld zijn en over zoveel verschillende Publikatiebladen zijn verspreid dat zij moeilijk te gebruiken zijn, zodat de voor elke regeling noodzakelijke duidelijkheid ontbreekt; dat het daarom aanbeveling verdient tot codificatie ervan in het kader van een nieuwe verordening over te gaan en Verordening (EEG) nr. 1418/76 in te trekken; dat een groot aantal van de basisverordening afgeleide verordeningen van de Raad waarvoor geen ...[+++]

(25) Die Marktorganisation für Reis gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 (6) ist mehrmals geändert worden. Diese Rechtsakte sind wegen ihrer Zahl, ihrer Kompliziertheit und ihrer Streuung über verschiedene Amtsblätter schwer zu handhaben und entbehren somit der für eine gesetzliche Regelung erforderlichen Klarheit. Es empfiehlt sich daher, sie im Rahmen einer neuen Verordnung zu kodifizieren und die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 aufzuheben. Des weiteren sollten zahlreiche aus der Grundverordnung abgeleitete Verordnungen des Rates, die nunmehr ohne Rechtsgrundlage sind, aufgehoben werden (26) Das System von Ausgleichszahlungen bedarf ein ...[+++]


w