Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds in voorgaande beschikkingen had geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de bepaling van de geografische markt betreft hebben de respondenten van het marktonderzoek van de Commissie met betrekking tot de onderhavige transactie bevestigd dat koperen kathoden wereldwijd worden verhandeld, zoals de Commissie ook reeds in voorgaande beschikkingen had geconstateerd.

In Bezug auf die Definition des räumlich relevanten Markts bestätigten die Befragten in der Marktuntersuchung der Kommission zu dem geplanten Zusammenschluss — wie in früheren Kommissionsentscheidungen, dass Kupferkathoden weltweit gehandelt werden.


In haar verslag over Turkije van 2007 heeft de Commissie geconstateerd dat Turkije sinds het besluit van de Raad van december van het voorgaande jaar geen enkele vooruitgang had geboekt op het gebied van volledige niet-discriminerende tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol.

In ihrem Bericht 2007 über die Türkei stellte die Kommission fest, dass die Türkei seit dem Beschluss des Rates vom Dezember des Vorjahres keinerlei Fortschritte dahin gehend gemacht habe, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierungen umzusetzen.


De EU had reeds negatieve ontwikkelingen geconstateerd, zoals het ontbreken van echt pluralisme bij de kandidaatstelling voor het presidentschap en het ontbreken van onafhankelijke media.

Die EU hatte bereits negative Entwicklungen festgestellt, etwa dass es unter anderem an einem echten Pluralismus der Kandidaturen und an unabhängigen Medien fehlte.


In het eerste verslag was geconstateerd dat men erin geslaagd was in een gering tijdsbestek aanzienlijke vorderingen te maken en dat de toepassing van de gedragscode in het eerste bestaansjaar reeds voor positieve resultaten had gezorgd.

Im ersten Bericht war festgestellt worden, dass in kurzer Zeit erhebliche Fortschritte erzielt worden sind und dass die Ergebnisse der Anwendung des Kodex im ersten Jahr seines Bestehens bereits als positiv zu bewerten waren.


De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.

Die Kommission hat allen Mitgliedstaaten ausgehend von den im vorausgegangenen Bericht festgestellten Besonderheiten Fragebögen zugesandt, mit Ausnahme von Deutschland, das bereits Informationen übermittelt hatte.


De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.

Die Kommission hat allen Mitgliedstaaten ausgehend von den im vorausgegangenen Bericht festgestellten Besonderheiten Fragebögen zugesandt, mit Ausnahme von Deutschland, das bereits Informationen übermittelt hatte.


De Commissie had reeds bij haar beschikkingen van respectievelijk 27 november 1991 en 31 juli 1992 haar goedkeuring aan de toepassing van deze regelingen uit hoofde van het EEG-Verdrag gehecht.

Die Vereinbarkeit dieser Regelungen mit dem EWG-Vertrag ist bereits von der Kommission mit Entscheidung vom 27. November 1991 bzw. 31. Juli 1992 festgestellt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds in voorgaande beschikkingen had geconstateerd' ->

Date index: 2021-02-11
w