Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «referenda te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dan had u geluisterd naar wat de Fransen en de Nederlanders te zeggen hadden en zou u hun met dit nieuwe Verdrag de kans geven om in vrije, eerlijke en open referenda te laten zien of ze al of niet uw visie voor de toekomst van Europa delen.

Sie hätten auf die Franzosen und die Niederländer gehört und ihnen mit dem neuen Vertrag die Gelegenheit gegeben, in einem freien, fairen und offenem Referendum zum Ausdruck zu bringen, ob sie die gleiche Vision von der Zukunft Europas haben wie Sie.


Sta mij toe om één voorstel te doen om die crisissituatie te verbeteren: laten wij vertrouwen houden in onze kiezers en laten wij het Verdrag van Lissabon, zoals beloofd, aan een aantal referenda onderwerpen.

Gestatten Sie mir den Hinweis, dass es ein möglicher Ausweg aus dieser Krise wäre, unseren Wählern gegenüber Wort zu halten und sie wie versprochen in einer Reihe von Referenden über den Vertrag von Lissabon entscheiden zu lassen.


Er zijn vele mooie woorden aan gewijd hoe goed het zou zijn om op een symbolisch moment daar in een kortere tijd deze referenda te laten plaatsvinden.

Viele wunderbare Worte sind dem gewidmet worden, wie schön es wäre, würden diese Referenden an einem symbolischen Moment in einem überschaubaren Zeitraum stattfinden.


Mijnheer Schulz, zestien landen hebben de Europese Grondwet goedgekeurd, niet achttien, dus laten we waarheidsgetrouw, eerlijk en open zijn en laten we alstublieft niet doordenderen en de resultaten van de Franse en Nederlandse referenda totaal negeren.

Herr Schulz: 16 Länder haben die Europäische Verfassung gebilligt, nicht 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna de helft van de leden en plaatsvervangend leden van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie heeft met betrekking tot de overwogen EU-grondwet een oproep ondertekend waarin erop wordt aangedrongen dat de burgers in alle lidstaten via nationale referenda kunnen laten weten of zij de definitieve voorstellen van de Intergouvernementele Conferentie aanvaarden of verwerpen.

Nahezu die Hälfte der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder im Konvent der Europäischen Union für die Ausarbeitung einer EU-Verfassung hat einen Aufruf unterzeichnet, in dem gefordert wird, dass die Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten entscheiden sollen, ob der endgültige Vorschlag der Regierungskonferenz in Volksabstimmungen auf nationaler Ebene angenommen bzw. abgelehnt werden soll.


w