Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering had ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de betwiste executoriale titel.

Der Bevollmächtigte der griechischen Regierung hat in der mündlichen Verhandlung allerdings die Auffassung vertreten, dass der Kläger erheblich später von dem Verfahrens gegen ihn Kenntnis erlangt habe, als er nämlich am 14. November 2013 den Zahlungsbescheid von 2009 und dessen englische Übersetzung erhalten und den Erhalt quittiert habe. Dies geschah, nachdem der Kläger durch seinen irischen Anwalt versucht hatte, von der ersuchten Behörde mehr über den streitigen Vollstreckungstitel herauszufinden.


C. overwegende dat Rafik Tagi naar verluidt in de voorafgaande weken doodsdreigingen had ontvangen, naar men aanneemt uit vergelding voor een artikel dat op 10 november 2011 onder meer was gepubliceerd op de website van Radio Azadlyq (Vrijheid) , en waarin hij kritiek uitte op de huidige Iraanse regering;

C. in der Erwägung, dass Berichten zufolge Rafig Tagi in den Wochen vor dem Angriff Todesdrohungen erhalten hatte, die wohl eine Vergeltungsmaßnahme für einen von mehreren Artikeln waren, die auf der Website von Radio Azadlyq (Freiheit) am 10. November 2011 veröffentlicht wurden und in denen die derzeitige iranische Regierung kritisiert wurde;


C. overwegende dat Rafik Tagi naar verluidt in de voorafgaande weken doodsdreigingen had ontvangen, naar men aanneemt uit vergelding voor een artikel dat op 10 november 2011 onder meer was gepubliceerd op de website van Radio Azadlyq (Vrijheid) , en waarin hij kritiek uitte op de huidige Iraanse regering;

C. in der Erwägung, dass Berichten zufolge Rafig Tagi in den Wochen vor dem Angriff Todesdrohungen erhalten hatte, die wohl eine Vergeltungsmaßnahme für einen von mehreren Artikeln waren, die auf der Website von „Radio Azadlyq“ (Freiheit) am 10. November 2011 veröffentlicht wurden und in denen die derzeitige iranische Regierung kritisiert wurde;


De bedoeling was dat aan het eind van elk jaar de hoeveelheid uitgestoten kooldioxide overeen zou komen met de hoeveelheid emissievergunningen die een bedrijf van zijn regering had ontvangen.

Vorgesehen war, dass am Ende eines jeden Jahres die Menge an tatsächlichen Kohlendioxidemissionen der Menge der Emissionszertifikate entsprechen muss, die ein Unternehmen bei seiner Regierung einreicht.


De Commissie heeft de uitzendingen van al-Manar bij verscheidene andere gelegenheden aan de orde gesteld: zo verklaarde de Libanese regering na een bijdrage van de Commissie op de tweede vergadering van de subcommissie mensenrechten, bestuur en democratie van de EU en Libanon op 17 november 2008 dat zij nooit een officiële klacht over tv-zender al-Manar had ontvangen.

Die Kommission hat die Frage der Sendungen von al-Manar bei verschiedenen anderen Gelegenheiten angesprochen: Nach einer Intervention der Kommission bei der 2. Sitzung des Unterausschusses EU-Libanon zu Menschenrechten, verantwortungsvoller Staatsführung und Demokratie am 17. November 2008 erklärte zum Beispiel die libanesische Regierung, dass sie nie eine offizielle Beschwerde über al-Manar TV erhalten habe.


Vorig jaar verwelkomden we het feit dat de Turkse regering een duidelijk en ondubbelzinnig mandaat voor verdere hervormingen had ontvangen.

Es gibt also nur einige Punkte, die wir hier hervorheben sollten. Wir haben es ja im letzten Jahr begrüßt, dass die türkische Regierung ein klares und eindeutiges Mandat für weitere Reformen bekommen hat.


De Raad, die een verzoek had ontvangen van de Italiaanse regering overeenkomstig artikel 88, lid 2, derde alinea van het EG-Verdrag, heeft een beschikking vastgesteld waarin wordt verklaard dat de steun die RIBS S.p.A. in de periode 1984/85-1995/96 heeft verleend krachtens de bepalingen van nationale wet nr. 700 van 19 december 1983 betreffende de sanering van de suikerbietensector, verenigbaar is met de interne markt.

Auf Antrag der italienischen Regierung hat der Rat gemäß Artikel 88 Absatz 2 Unterabsatz 3 des EG-Vertrags eine Entscheidung erlassen, mit der die Beihilfen, die durch die RIBS S.p.A im Zeitraum von 1984/85 bis 1995/96 gemäß dem nationalen Gesetz Nr. 700 vom 19. September 1983 zur Sanierung des Zuckerrübensektors in Italien gewährt wurden, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten.


In het kader van het herstructureringsproces had Ponsal van de regering van Navarra aanzienlijke steunbedragen ontvangen, die echter niet van tevoren bij de Commissie waren aangemeld.

Im Zusammenhang mit der Umstrukturierung hatte Ponsal erhebliche Beihilfen von der Regierung von Navarra erhalten, die der Kommission nicht vorab notifiziert worden waren.


Ook concludeerde de Commissie dat zij geen inlichtingen had ontvangen op grond waarvan zij een van de in artikel 92 voorziene afwijkingen zou kunnen toepassen op de steun, met name omdat gezien de door de Duitse regering verstrekte informatie geen verdere herstructureringen plaats zouden vinden die tot capaciteitsverminderingen zouden leiden.

Außerdem stellte die Kommission fest, daß nach den vorliegenden Angaben keine der Ausnahmebestimmungen des Artikels 92 zur Anwendung gelangen kann, da insbesondere nach den mitgeteilten Informationen keine weitere Umstrukturierung vorgesehen ist, die zu einem Kapazitätsabbau führen könnte.


Naar aanleiding van de opmerkingen die zij van diverse belanghebbenden en van de Duitse regering had ontvangen, kwam de Commissie tot de vaststelling dat de aangemelde kosten slechts ten dele aan te merken waren als O O-kosten en voor het overige investeringskosten behelsden.

Aufgrund mehrerer Stellungnahmen von Beteiligten und von der Bundesregierung gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, daß es sich bei den angegebenen Kosten nur teilweise um Forschungs- und Entwicklungskosten und ansonsten um Investitionskosten handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering had ontvangen' ->

Date index: 2022-09-04
w