Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringen steun hieraan geven » (Néerlandais → Allemand) :

De vrijstelling is bedoeld om de administratieve lasten voor nationale en lokale overheden te verminderen en EU-regeringen aan te moedigen steun naar economische groei te kanaliseren zonder ontvangers een oneerlijk concurrentievoordeel te geven.

Diese Freistellung dient der Verringerung des Verwaltungsaufwands für nationale und lokale Behörden. Zudem werden die Regierungen der EU-Länder ermutigt, die Beihilfen gezielt für Tätigkeiten einzusetzen, die das wirtschaftliche Wachstum fördern, ohne dass dabei ein unlauterer Wettbewerbsvorteil für die Begünstigten entsteht.


Wij willen onze steun hieraan geven en ook aan het nieuwe Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex).

Wir möchten das unterstützen, ebenso auch die Tätigkeit der neuen Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex).


Ik ben dan ook van mening dat wij meer moeten ondernemen om steun te geven aan democratisch gekozen regeringen. Wij moeten die regeringen helpen om de mechanismen in hun land te verbeteren die gebruikt worden voor de verdeling van de hulp en ervoor zorgen dat de gedoneerde steun op velerlei gebieden gebruikt kan worden.

Deshalb meine ich, wir sollten mehr tun, um den demokratisch gewählten Regierungen zu helfen und sie bei der Stärkung der in ihren Ländern bestehenden Mechanismen zur Verteilung der Hilfe unterstützen und damit sicherstellen, dass die Spendengelder auch gut genutzt werden.


De werknemers moeten het gelag betalen voor het funeste neoliberale beleid. Zij hebben dan ook geen enkel vertrouwen in dit beleid en delen ook absoluut niet het optimisme van de Europese Centrale Bank. Zij zijn het er ook helemaal niet mee eens dat het Europees Parlement, de andere Europese instellingen en de regeringen steun hieraan geven.

Die Arbeitnehmer, die für die Konsequenzen einer ausgesprochen negativen neoliberalen Politik aufkommen müssen, setzen keinerlei Vertrauen mehr in diese Politik. Sie teilen weder den Optimismus der Europäischen Zentralbank, noch befürworten sie, daß das Europäische Parlament, die anderen Organe der Europäischen Union und die Regierungen der Mitgliedstaaten deren Politik unterstützen.


De Commissie geeft volledige steun aan dit compromis, en ik ben er zeker van dat het Parlement tijdens de stemming van donderdag evenveel steun hieraan zal geven.

Die Kommission steht voll und ganz hinter diesem Kompromiss, und ich bin sicher, dass er bei der Abstimmung am Donnerstag eine ähnlich breite Unterstützung findet.


Hij roept alle betrokken partijen op deze overeenkomst te eerbiedigen en verzoekt de regionale actoren en de internationale gemeenschap hieraan hun volle steun te geven.

Er appelliert an alle Betroffenen, diese Übereinkunft einzuhalten, und ersucht die Akteure in der Region und die internationale Gemeinschaft, dies uneingeschränkt zu unterstützen.


21. De Raad blijft zijn steun geven aan het Internationaal Tribunaal voor Rwanda en spoort alle regeringen in de regio aan er hun volle medewerking aan te verlenen.

21. Der Rat unterstützt auch weiterhin das Internationale Strafgericht für Ruanda und ruft alle Regierungen in der Region dazu auf, in vollem Umfang mit diesem Strafgericht im Rahmen von dessen Tätigkeiten zusammenzuarbeiten.


62. is van oordeel dat de Europese NGO's in het politieke debat over de ontwikkelingssamenwerking en bij de uitvoering van programma's in de ontwikkelingslanden belangrijke partners zijn voor de EU en de regeringen van de lidstaten; verzoekt de Commissie derhalve de Europese NGO's als samenwerkingspartners in de politieke dialoog in te schakelen en hieraan haar steun te geven, en deze NGO's niet uitsluitend te zien als ondernemers die het ontwikkelingsbeleid van de EU uitvoeren;

62. ist der Auffassung, das die europäischen NRO wichtige Partner der Europäischen Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten in der entwicklungspolitischen Diskussion und bei der Durchführung von Programmen in den Entwicklungsländern sind; fordert deshalb die Kommission auf, weiterhin die europäischen NRO als Kooperationspartner und nicht nur als Unternehmer, die die Entwicklungspolitik der Europäischen Union durchführen, zu unterstützen und in den politischen Dialog einzubeziehen;


De Raad nam er nota van dat de Contactgroep alle partijen oproept met Sant'Egidio samen te werken om ook in andere maatschappelijke sectoren de spanningen te verminderen en riep beide partijen op dit nieuwe akkoord spoedig uit te voeren en bevestigde dat de Europese Unie bereid is hieraan aanzienlijke steun te geven.

Der Rat stellte fest, daß die Kontaktgruppe alle Seiten aufgefordert hat, mit der Sant'Egidio-Gemeinde zusammenzuarbeiten, damit die Spannungen auch in anderen sozialen Bereichen abgebaut werden, und forderte beide Seiten zu einer raschen Umsetzung dieser Vereinbarung auf, wobei er versicherte, daß die Europäische Union bereit sei, diesen Prozeß tatkräftig zu unterstützen.


De Commissie zal hieraan haar volledige organisatorische steun geven, zoals zij ook deed in Brussel.

Die Kommission wird diese Konferenz ebenso bereitwillig unterstützen wie die Vorgängerkonferenz in Brüssel.


w