Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionaal beleid heeft het europees parlement regelmatig persoonlijk geïnformeerd " (Nederlands → Duits) :

Michel Barnier, Commissaris voor Regionaal beleid, heeft het Europees Parlement regelmatig persoonlijk geïnformeerd over de voortgang van de verschillende dossiers.

Der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier unterrichtete das Europäische Parlament regelmäßig persönlich über die Entwicklung der verschiedenen Dossiers.


Michel Barnier, Commissaris voor Regionaal beleid, heeft het Europees Parlement regelmatig persoonlijk geïnformeerd over de voortgang van de verschillende dossiers.

Der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier unterrichtete das Europäische Parlament regelmäßig persönlich über die Entwicklung der verschiedenen Dossiers.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


(1 bis) Reeds lang voor het begin van de financiële crisis heeft het Europees Parlement regelmatig opgeroepen tot het krachtiger nastreven van werkelijk gelijke voorwaarden op EU-niveau voor alle actoren en heeft daarbij gewezen op omvangrijke tekortkomingen bij het toezicht van de Unie op de steeds verder geïntegreerde financiële markten ...[+++]

(1a) Schon lange vor der Finanzkrise hat sich das Europäische Parlament regelmäßig für die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle auf der Ebene der Union tätigen Akteure ausgesprochen und auf deutliche Schwachstellen in der Aufsicht der Union über die immer stärker zusammenwachsenden Finanzmärkte hingewiesen (in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“, vom 25. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union, vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 – Weißbuch, vom 23. Septemb ...[+++]


Het onderzoek dat is verricht op verzoek van de thematische afdeling "Governance en partnerschap in het regionaal beleid" van het Europees Parlement heeft de aandacht gevestigd op de verschillen en problemen bij de toepassing van het partnerschapsbeginsel. Er is namelijk geen eenduidig partnerschapsmodel, maar er zijn 27 verschillende manieren om het beginsel toe te passen, waarbij rekening wordt gehouden met de institutionele kenmerken van elke lidstaat.

Die von der Fachabteilung des Europäischen Parlaments angeforderte Studie über „Governance und Partnerschaft in der Regionalpolitik“ hat die Unterschiede und die Probleme bei der Anwendung des Grundsatzes der Partnerschaft aufgezeigt. Es gibt nämlich kein einheitliches Partnerschaftsmodell, sondern 27 unterschiedliche Anwendungsmöglichkeiten, wobei die besonderen institutionellen Merkmale jedes Mitgliedstaats berücksichtigt werden.


is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behoren, w ...[+++]

begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhandel bekämpft wird, sowie den ausdrücklichen Hinweis auf Personen, die Minderheiten angehören, der einen weiteren Grundwert der Union widerspiegelt; begrüßt ferner die Tatsache, dass die Union Rechtspersönlichkeit erlangt hat und somit internationalen ...[+++]


Het debat is aangevuld door andere belangrijke evenementen, zoals de informele bijeenkomst van de voor het regionaal beleid verantwoordelijke ministers, dat op 23-24 november 2007 op de Azoren heeft plaatsgevonden; de conferentie op hoog niveau die op 7-8 april 2008 in Maribor is georganiseerd door het Sloveense voorzitterschap; en de adviezen die het Europees Parlement[1], het Comité van ...[+++]

Sie wurde durch andere wichtige Ereignisse wie die informelle Sitzung der für Regionalentwicklung zuständigen Minister am 23. und 24. November 2007 auf den Azoren, die hochrangige Konferenz des slowenischen Ratsvorsitzes vom 7. und 8. April 2008 in Maribor und die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments[1], des Ausschusses der Regionen[2] und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses[3] zum Vierten Kohäsionsbericht ergänzt.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


Vanaf het begin van zijn ambtstermijn als commissaris bevoegd voor regionaal beleid heeft Michel Barnier het Europees Parlement persoonlijk en regelmatig geïnformeerd over de voortgang van de verschillende dossiers.

Seit seiner Ernennung hat der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier das Europäische Parlament regelmäßig und persönlich über die Entwicklung der verschiedenen Dossiers unterrichtet.


Vanaf het begin van zijn ambtstermijn als commissaris bevoegd voor regionaal beleid heeft Michel Barnier het Europees Parlement persoonlijk en regelmatig geïnformeerd over de voortgang van de verschillende dossiers.

Seit seiner Ernennung hat der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier das Europäische Parlament regelmäßig und persönlich über die Entwicklung der verschiedenen Dossiers unterrichtet.


w