Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Het leeg laten lopen van een
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Overschrijving van rekening naar rekening
Passagiers laten instappen
Productierekening
Reizigers laten instappen
Rekening
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «rekening te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden legitieme doelstellingen zijn waarvan de wetgever kon uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot onderzoek naar het vaderschap te verhinderen, heeft het absolute karakter van de voorwaarde zich te bevinden in één van de in artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde gevallen tot gevolg dat de wetgever buiten die gevallen het wettelijk vermoeden van vaderschap heeft laten prevaleren op de biologische werkelijkheid, zonder aan de rechter de bevoegdheid te laten om rekening te houden ...[+++]

Obwohl der Familienfrieden und die Rechtssicherheit der Familienverbindung rechtmäßige Ziele sind, die der Gesetzgeber berücksichtigen konnte, um zu verhindern, dass die Vaterschaftsermittlung unbegrenzt ausgeübt werden kann, hat die absolute Beschaffenheit der Bedingung, sich in einem der in Artikel 320 des Zivilgesetzbuches erwähnten Fälle zu befinden, zur Folge, dass der Gesetzgeber außerhalb dieser Fälle der gesetzlichen Vaterschaftsvermutung den Vorrang gegenüber der biologischen Wirklichkeit gewährt hat, ohne dem Richter die Befugnis zu überlassen, erwiesene Fakten und die Interessen aller betroffenen Parteien zu berücksichtigen.


Uit de motieven van dat arrest blijkt dat dat artikel een onevenredige aantasting van het recht op eerbiediging van het privéleven van kinderen vormt wegens het absolute karakter van de voorwaarde met betrekking tot het bezit van staat dat tot gevolg heeft dat de wetgever in alle omstandigheden de socioaffectieve werkelijkheid van het vaderschap heeft laten prevaleren op de biologische werkelijkheid, zonder aan de rechter de bevoegdheid te laten om rekening te houden met de vaststaande feiten en de belangen van alle betrokken partijen ...[+++]

Aus der Begründung dieses Entscheids geht hervor, dass dieser Artikel das Recht auf Achtung des Privatlebens von Kindern auf unverhältnismäßige Weise beeinträchtigt, und zwar wegen der absoluten Beschaffenheit der Bedingung in Bezug auf den Besitz des Standes, was zur Folge hat, dass der Gesetzgeber unter allen Umständen der sozialaffektiven Realität der Vaterschaft den Vorrang gegenüber der biologischen Wirklichkeit gewährt hat, ohne dem Richter die Befugnis zu überlassen, erwiesene Fakten und die Interessen aller betroffenen Parteien zu berücksichtigen.


Een dergelijke specifieke regeling is verantwoord rekening houdend met, enerzijds, de bijzondere aard van het strafrechtelijk contentieux, dat tot doel heeft de misdrijven te vervolgen en te bestraffen en dat niet ertoe strekt het bestaan of de schending van een subjectief recht te laten vaststellen, noch, in beginsel, uitspraak te doen over de wettigheid van een handeling van een overheid en gelet op, anderzijds, de specifieke opdracht van het openbaar ministerie of het arbeidsauditoraat in strafzaken - die ermee belast zijn de straf ...[+++]

Eine solche spezifische Regelung ist gerechtfertigt unter Berücksichtigung der besonderen Beschaffenheit der strafrechtlichen Streitsachen, die dazu dienen, die Straftaten zu verfolgen und zu ahnden, und nicht darauf ausgerichtet sind, das Bestehen oder die Verletzung eines subjektiven Rechts feststellen zu lassen, und ebenfalls nicht grundsätzlich über die Rechtmäßigkeit einer Handlung einer Behörde zu urteilen, einerseits und angesichts des spezifischen Auftrags der Staatsanwaltschaft oder des Arbeitsauditorats in Strafsachen, die b ...[+++]


Rekening houdend met hetgeen in B.11.3 is vermeld, laten de bestreden bepalingen de onderzoeksgerechten geen onbegrensde beoordelingsvrijheid in het bepalen van de plaats waar de zitting plaatsvindt.

Unter Berücksichtigung des in B.11.3 Erwähnten wird den Untersuchungsgerichten durch die angefochtenen Bestimmungen keine unbegrenzte Beurteilungsfreiheit bei der Festlegung des Ortes, an dem die Sitzung stattfindet, überlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de huidige structurele crisis, die nog niet afgelopen is, zou het namelijk onverantwoordelijk zijn om een andere lidstaat en zijn burgers het kind van de rekening te laten worden.

Denn dass ein anderer Mitgliedstaat „zum Handkuss kommt“, vor allem die Bürgerinnen und Bürger, ist angesichts der vorherrschenden, nach wie vor anhaltenden Strukturkrise unverantwortlich.


- (CS) Ik heb tegen dit verslag gestemd, omdat erin werd voorgesteld lidstaten verplicht rekening te laten houden met de specifieke situatie van oudere lesbische, biseksuele en transseksuele vrouwen.

– (CS) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da die Annahme des angegebenen Vorschlags die besondere Situation von älteren lesbischen, bisexuellen und transsexuellen Frauen berücksichtigen sollte.


Indien u met een kredietkaart wenst te betalen of het gerecht machtigt om de gerechtskosten van uw rekening te laten afschrijven, moet u in bijlage I bij dit formulier de benodigde kredietkaart-/bankgegevens invullen.

Falls Sie per Kreditkarte zahlen oder dem Gericht eine Einzugsermächtigung erteilen wollen, tragen Sie bitte in Anlage 1 zu diesem Formblatt die nötigen Angaben zur Kreditkarten-/Bankkontoverbindung ein.


33. verzoekt de Commissie, ingeval er een Regionale Task Force van de EU wordt opgericht die verantwoordelijk is voor de verspreiding van informatie, afwikkeling van formaliteiten en terugkeer en procedures voor beschermde toegang, om deze Task Force rekening te laten houden met gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van migratie en asiel, zowel in de landen van oorsprong als op het grondgebied van de EU;

33. fordert die Kommission auf, falls eine für Informationsverbreitung, Bearbeitung von Anträgen und Wiedereingliederung sowie geschützte Zulassungsverfahren zuständige regionale Taskforce der Union gebildet wird, dafür zu sorgen, dass diese auf die Mitarbeit nichtstaatlicher Organisationen sowohl in den Herkunftsländern als auch im Unionsgebiet zählen kann, die auf Wanderungsbewegungen und Asylrecht spezialisiert und in diesem Bereich tätig sind;


13. verzoekt de Commissie, ingeval er een Regionale Task Force van de EU wordt opgericht die verantwoordelijk is voor de verspreiding van informatie, afwikkeling van formaliteiten en terugkeer en procedures voor beschermde toegang, om deze Task Force rekening te laten houden met gespecialiseerde niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van migratie en asiel, zowel in de landen van oorsprong als op het grondgebied van de EU;

13. fordert die Kommission auf, falls eine für Informationsverbreitung, Bearbeitung von Anträgen und Wiedereingliederung sowie geschützte Zulassungsverfahren zuständige regionale Taskforce der EU gebildet wird, dafür zu sorgen, dass diese auf die Mitarbeit nichtstaatlicher Organisationen sowohl in den Herkunftsländern als auch im Unionsgebiet zählen kann, die auf Wanderungsbewegungen und Asyl spezialisiert und in diesem Bereich tätig sind.


(11) Er zal rekening worden gehouden met de resolutie van de Raad van 26 juni 2001 inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de wetenschap(8), waarin de Raad zich ingenomen toont met de werkzaamheden van de Groep van Helsinki, en hij de lidstaten en de Commissie verzocht voort te gaan met hun inspanningen om vrouwen op nationaal niveau een grotere rol in de wetenschap te laten spelen en meer bepaald om genderspecifieke statistieken te laten opstellen met betrekking tot de personele middelen op het gebied van wetenschap en techno ...[+++]

(11) Die Entschließung des Rates vom 26. Juni 2001 zu Wissenschaft und Gesellschaft und zu Frauen in der Wissenschaft(8), in der die Arbeit der Helsinki-Gruppe gewürdigt wird und die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht werden, die Anstrengungen zur Förderung von Frauen in der Wissenschaft auf nationaler Ebene fortzusetzen, sollte berücksichtigt werden, insbesondere bezüglich der Erhebung geschlechtsdifferenzierter statistischer Daten über die Humanressourcen im Bereich von Wissenschaft und Technologie und der Entwicklung von Indikatoren, damit die Fortschritte auf dem Weg zur Gleichstellung von Männern und Frauen in der europäisc ...[+++]


w