Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie die wij in mei zullen aannemen " (Nederlands → Duits) :

De resolutie die wij in mei zullen aannemen weerspiegelt veel van dat wat specifiek te maken heeft met de bescherming van onze burgers, zowel hun gegevens als hun rechtsmiddelen, ook extraterritoriale bescherming, met name als hun rechten extraterritoriaal geschonden zouden kunnen worden.

Auch die Entschließung, die wir im Mai beschließen werden, spiegelt sehr viel von dem wieder, was nämlich speziell den Schutz unserer Bürger betrifft, sowohl deren Daten als auch deren Rechtsschutzmöglichkeiten, auch exterritorial, insbesondere dann, wenn ihre Rechte exterritorial verletzt werden könnten.


De resolutie die wij in mei zullen aannemen weerspiegelt veel van dat wat specifiek te maken heeft met de bescherming van onze burgers, zowel hun gegevens als hun rechtsmiddelen, ook extraterritoriale bescherming, met name als hun rechten extraterritoriaal geschonden zouden kunnen worden.

Auch die Entschließung, die wir im Mai beschließen werden, spiegelt sehr viel von dem wieder, was nämlich speziell den Schutz unserer Bürger betrifft, sowohl deren Daten als auch deren Rechtsschutzmöglichkeiten, auch exterritorial, insbesondere dann, wenn ihre Rechte exterritorial verletzt werden könnten.


De Europese Unie moet in deze kwestie resoluter optreden en geen rekening houden met de zelfcensuur van politieke correctheid, die zelfs voelbaar is in de tekst van de resolutie die we zo dadelijk zullen aannemen.

Die Europäische Union sollte in dieser Angelegenheit mutiger vorgehen und der Selbstzensur, die uns von der politischen Korrektheit aufgezwungen wird, keine Aufmerksamkeit schenken, die sogar im Text der Entschließung erkennbar ist, die wir in Kürze annehmen werden.


Wij vragen niet alleen meer geld, na wat de Raad besloten heeft, wij vragen ook een betere financiële controle en die betere financiële controle gaat precies in de richting van de resolutie die wij hopelijk morgen zullen aannemen.

Wir fordern nicht nur mehr Mittel gemäß den Beschlüssen des Rates, sondern verlangen auch eine bessere Finanzkontrolle, die der eigentliche Zweck des Entschließungsantrags ist, den wir hoffentlich morgen annehmen werden.


Als we willen dat onze maatregelen daadwerkelijk iets uithalen, moeten we ook een delegatie van het Europees Parlement naar Tsjetsjenië sturen en de regeringen verplichten paragraaf 6 van de resolutie die we straks misschien zullen aannemen, in acht te nemen. Hierin vraagt het Parlement aan de Raad ervoor te zorgen dat de samenwerking met derde landen voortaan wordt bepaald door de mensenrechtensituatie.

Wenn wir wirklich etwas mit unserer Aktion bewirken wollen, müssen wir dafür sorgen, daß auch eine Delegation des Europäischen Parlaments nach Tschetschenien reist und daß sich die Regierungen zur Einhaltung von Ziffer 6 des Entschließungsantrags verpflichten, der vielleicht binnen kurzem von uns angenommen wird und in dem das Parlament vom Rat ford ...[+++]


De economische convergentie die ten grondslag heeft gelegen aan de besluiten van 2 mei 1998 ten aanzien van de lijst van landen die op 1 januari 1999 de euro zullen aannemen, alsook de vooraf aangekondigde omrekeningskoersen tussen de valuta's van de deelnemende landen hebben tot een hoge mate van monetaire stabiliteit in de toekomstige eurozone bijgedragen.

Die wirtschaftliche Konvergenz als Grundlage der Beschlüsse vom 2. Mai 1998 über den ersten Teilnehmerkreis an der Euro-Zone ab 1. Januar 1999 und die im voraus angekündigten Umrechnungskurse zwischen den Teilnehmerwährungen haben zu einer hochgradigen monetären Stabilität in der künftigen Euro-Zone beigetragen.


Aansluitend bij punt 46, onder b), van het actieplan 1998 is er in de resolutie van 28 mei 1999 op gewezen dat de Raad een instrument moet aannemen voor de voorkoming en bestrijding van en de onderlinge aanpassing van de wetgeving op het vervalsen van de euro.

Im Einklang mit Nummer 46 Buchstabe b) des Aktionsplans von 1998 wird in der Entschließung des Rates vom 28. Mai 1999 festgestellt, daß der Rat einen Rechtsakt zur Prävention und Bekämpfung der Fälschung des Euro sowie zur Angleichung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften verabschieden sollte.


(2) Overwegende dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro (3), de euro met ingang van 1 januari 1999 de munteenheid is van de lidstaten die de eenheidsmunt aannemen; dat de invoering van de euro de vaststelling vereist van de omrekeningskoersen waartegen de nationale munteenheden door de euro zullen worden vervangen en waartegen de euro in de nationale munteenheden zal worden onderverdeeld; dat de omrekeningskoersen in artikel 1 de omrekeningskoersen ...[+++]

(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 zur Einführung des Euro (3) ist der Euro die Währung der Mitgliedstaaten, die ab 1. Januar 1999 die einheitliche Währung einführen.


(10) Overwegende dat de Europese Raad in zijn resolutie van 16 juni 1997 inzake de instelling van een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie krachtige politieke richtsnoeren heeft gegeven volgens welke in de derde fase van de EMU een wisselkoersmechanisme, hierna "WKM2" te noemen, wordt ingevoerd; dat de valuta's van de niet-deelnemende lidstaten die tot WKM2 toetreden ten opzichte van de euro een spilkoers ...[+++]

(10) In seiner Entschließung vom 16. Juni 1997 über die Einführung eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion hat der Europäische Rat feste politische Vorgaben formuliert, wonach in der dritten Stufe der WWU ein Wechselkursmechanismus, nachstehend "WKM2" genannt, geschaffen wird. Für die Währungen der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, die dem WKM2 beitreten, wird es einen Leitkurs gegenüber dem Euro geben, womit ein Bezugspunkt geschaffen wird, der beurteilen hilft, ob ihre Politiken angemessen sind. Der WKM2 wird ferner dazu b ...[+++]


Ter bevordering van een aanpak voor meer evenwicht tussen vrouwen en mannen op het gebied van het onderzoeksbeleid, heeft de Commissie zichzelf bij de tenuitvoerlegging van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling in 1999 verplicht tot de benoeming van vrouwen, zodat deze 40% zullen uitmaken van de leden van raadgevende vergaderingen, raadgevende groepen van deskundigen, en beoordelings- en controlecommissies op onderzoeksgebied [12]. Dit initiatief werd toegejuicht door de Raad, die in mei 1999 ...[+++]

Um ein stärker auf die ausgewogene Vertretung der Geschlechter ausgerichtetes Vorgehen in der Forschungspolitik zu fördern, verpflichtete sich die Kommission 1999, bei der Umsetzung der Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung mindestens 40 % aller Positionen in beratenden Versammlungen, beratenden Sachverständigengruppen sowie Bewertungs- und Beobachtungsgremien und Ausschüssen in der Forschung mit Frauen zu besetzen [12]. Diese Initiative wurde vom Rat begrüßt, der im Mai 1999 eine eigene Entschließun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie die wij in mei zullen aannemen' ->

Date index: 2024-02-12
w